The key word in the book of Qohelet is hebelהֶבֶל . A multi-purpose metaphor, the literal meaning is “gas,” “hot air,” “vapor” (6:11a; cf. Job 27:12), a
hyponym of רוּחַ “breath,” “wind.” The metaphor is active on some
occasions, as in 6:11 already cited and 1:14b “it’s all hot air and preoccupation
with air.” It is less active in others, as in 7:6b-7 “this too is vapor, that
corruption turns the wise into fools, and makes the heart stray with a gift.” In Qohelet, הֶבֶל, , like רוּחַ in הֶבֶל וּרְעוּת
רוּחַ , is a metaphor for something that disappoints. “Crock” in
American slang is an example of a multivalent metaphor of approximately the
same range. Like הֶבֶל in Qohelet, “a
total crock” may refer to nonsense, a sham, or something that contradicts the
way things ought to be. Once it is observed that something is a crock, it doesn’t
take long for everything to seem a crock. Qohelet puts it this way (1:14-15):
Continue reading "A Short Introduction to the Book of Qohelet" »
Recent Comments