Bible Reference Index

Diglot Editions

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

The Bible as seen through the eyes of . . .

« pseudo-pseudepigrapha: a taxonomy of attribution in ancient literature | Main | What the Copenhagen summit is really about »


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Esteban Vázquez

Thanks for the nod, John, and for the reminder: I have to get cracking and finished my promised post! In the meantime, this post of yours has given me much to think about, and I thank you also for this.

Mitchell Powell

I think one has to be overthinking to take offense with "God and men" as a good literary use. (I say this not as a Hebrew scholar, which I am not even in my most irrational dreams, but as someone with a fair command of English). As nice as gender-inclusivism sounds as an idea, we can't let it destroy perfect good, and often superior, readings. As a layman (layperson?) I'm with you on God and men. And although I don't use it regularly, there is something utterly delicious about the King James Version when read aloud liturgically. As always, you're post is articulate, and a pleasure to read.



I'm convinced that you of all people are in a position to shed light on this issue.


Thanks for your kind words. None of these things are deal-breakers for me, by the way. The Kingdom of God has zero to do with whether one reads e.g. from the KJV, the ESV, the (T)NIV, or the NRSV.


ESV 1 Sam 2:26 and Luke 2:52 are felicitous in a translation that stands in the KJV tradition:

What do you think of the ESV version of Luke 2:14?

"Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!"


Hi Wendy,

That's an example of ESV avoiding a gender-inclusive use of "men" in translation. Who would have thought? TNIV, as expected, does the same thing. Contrast:

Glory to God in the highest,
And on earth peace among men
with whom he is pleased. (NASB 1995)

Glory to God in the highest,
and on earth peace to men
on whom his favor rests (NIV)

I don't think NIV quite works. It sounds sexist to me, even though it tried hard to avoid that by using the same preposition twice to bind together the "x + y" collocation: to God / to men.

NASB works better.

My criticism of virtually all translations of this passage: inattention to the poetic structure, which is tripartite: see Nestle-Aland's formatting of the Greek. The formatting of NASB and NIV above is my own, not that of the translations themselves.

I will always love the KJV of this passage, and hope it continues to be used. I prefer that it be read, as opposed to a modern (and more accurate) translation of the source text, at least on a few special occasions. That's because I believe tradition is an excellent thing. Not all tradition, but a tradition like this, very definitely.


I do think that the KJV is appropriate for traditional celebrations and ritual. It is also very present in contemporary English literature.

However, I don't think that one can simply count out two syllable words per se. We accept the word "angel" for example.

It seems that the rhythm was developed with the words "God" and "men" but could also be redeveloped with the word "people" as Doug Chaplin has in his post.

Glory to God
In the highest heaven
And on the earth peace
To people of good will.

The serious problem with the expression "men
with whom he is pleased" is that it is not clear to me if it means

A "only those men with whom he is pleased", in which case it really means just the guys,

OR B "all human beings, and God is pleased with all human beings."

I wouldn't get through a midnight mass without worrying this one to death. Actually it turns out that I don't know if this phrase refers to all human beings, or only select human beings.

I think this is the real issue. If sexist language, or non-sexist language, obscures the intended meaning of the text, then there is a problem.


I agree with everything you say, Wendy. I am little bit wary of the argument about sexism because in my church context, I am sometimes told by members of CUSS that the use of Our Father is sexist, not to mention Father, Son, and Holy Spirit. Which is clearly true in more than one sense. Still it seems to me that somehow those who clamor for such changes lack spiritual discernment.

I understand Luke 2:14 to make use of universalizing language like John 3:16. On the one hand, there is God in the highest; on the other, there is humankind on earth, on whom God's favor now rests, and to whom peace is granted.

But I note that NLTSB and ESVSB take the Greek to make use of particularizing language. I'm a Calvinist which means Matthew 7:13-14 is in my Bible (univeralists practically speaking have expunged this passage and many others from Scripture), but universal language expressing God's benevolence toward all is appropriate in Luke 2. I think NLTSB and ESVSB are not context-sensitive enough.

By the way, if Luke 2:14 is making use of John 3:16-like language, "God" + "people of good will" doesn't cut it.

I'm liking KJV more and more. It's imperfect as a literal translation, but it captures the essentials of the passage far better than any modern translation I can think of.

In short, I care more about preserving what I understand to be the universal thrust of the source text than whether a translation adopts "men" or "humankind" or something else I haven't thought of which communicates that.


I had been wondering if "peace on earth" was only for a chosen few. I do find the univeral force much better. Thanks.

My puzzle tho' over sexism is that I do see, in other contexts, a growing misunderstanding of the text. For example, there is now widespread use of 1 Tim. 5:8,

"If anyone does not provide for his relatives, and especially for his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever."

as a proof text for the male primary provider and head of the house. I have seen several bloggers cite it with an exclusively male meaning.

Even more surprising is that I found Eph. 4:8 listed in the Dallas Theological Seminary Doctrinal Statement to support the notion that leaders are chosen from among "men."

My view is that not only the layperson, (excuse me for being a CUSS on your blog) but also many preachers have completely lost touch with male generics UNLESS they know that the text they are reading is the KJV.

How do you think this could be remediated? Should there be a pastor's institute for reteaching the male generic, or should we just cave in to CUSS's for every day stuff?

I still prefer the KJV because it allows one to not be a CUSS, but some people don't want to use it for every day. I like traditional language but there are some pragmatic issues that perhaps need to be resolved.


I prefer not to cave to CUSS or the proof-texters who misconstrue 1 Tim 5:8. If the proof-texters read with more attention to context, they would be saved from such nonsense.

Still, your point is well-taken. If people regardless of ideology misconstrue male generics as male specifics in a reasonably obvious example like 1 Tim 5:8, you begin to have a case for avoiding them.

On the other hand, it's best to field test these expressions among ordinary people most of whom are not troubled by or prone to misinterpret male generics. At least that is my experience. If I listen to talk radio (NPR, BTW), I hear male generics all the time. Off campus, this is normal.

David Ker

The translations we have grown accustomed to through long acquaintance often cloud our judgment as to what is most communicative for modern speakers. I share with you a respect for the heritage of our English Bible translations but differ with you in holding to inaccurate renderings just because of tradition. Luke 2:14 is an example of that for textual reasons and also for reasons of clarity. A brief survey of Christmas carols referring to "goodwill" will show that this verse has been misunderstood for centuries.

Regarding male generics I think we need to tease out the different usages. "Man" can stand for humanity. But "men" can't refer to men and women collectively. I agree with you on not liking "people" as a translation of anthropois in some instances preferring instead everyone.


Hi David,

You hold to inaccurate renderings, in the sense you mean, whether you like it or not, because the NT has its fair share of them in quoting the Old. You accept the NT ones as good ones, and the post-NT as bad ones. You know the NT ones are good ones, because you trust that the NT authors got the essentials right regardless.

I am more optimistic than you, a true charismaniac who believes that God keeps his hand in translations from Tyndale to KJV to CEV (the translation my wife Paola's church uses, bursting at the seams with young families: count this confession, a bit difficult for me to make, as a Christmas present in your direction).

The trouble about sweating the small stuff, something I do as much as the next person, is that the larger picture is easily missed. KJV gets the essentials right in Luke 2:14 whereas most modern translations do not. I truly believe that.

You can accuse me if you wish of just wanting to agree with Sue and Kurk around Christmas, but the agreement was unplanned. It's just the HS up to his usual tricks.

Was it Burns who said that "the best laid plans of mice and men go often askew"? The Bible, you know, is an old book with lots of quaint things in it, so quaint that it makes Burns' diction seem positively modern. I'm not ready to kiss the generic use of "men" away just yet. But I agree that it is becoming more and more difficult to use.

I know: CEV and people like you (on alternate days) seem to think that we should make the Bible sound as if someone a bit unchurched from middle America with a limited vocabulary wrote it. In that case, out with generic "men," I suppose. But even that statement may unconsciously depend on ideological premises. It seems to me that generic "men" continues to be used among ordinary English-speaking people, though not in the same range of contexts as once upon a time.

David Ker

A treasured Christmas gift indeed! Kiss your wife for me.

We will continue to struggle with "man" because our language is shifting to keep up with our culture. We can leave the Bible on the top shelf with all the other beautiful but irrelevant books from days gone by or we can try to ride the crest of the wave because that's where the tide is heading.

Until I studied Greek, I honestly never knew that Christ was a perfect mediator in 1 Timothy 2 as a human rather than a male. I realize that phrases like "himself a human" sound weird to our old ears but "the man" is worse because we think it means one thing and anyone who might be interested in that mediator will never make it past what is now sexist language.


Really? The whole idea that Christ is a perfect mediator as a male, apart from however 1 Tim 2:5 is translated, is a total non-starter I would have thought. What pastor or theologian teaches that it is not the Word made flesh that saves us, but the Word made male? That is weirder than weird.

On the other hand, I grant that NIV at I Tim 2:5, which uses a string of "man"'s and "men," sounds not so much sexist as simply off-key.

But REB would not grate on the ears of anyone off campus I know in the upper Midwest:

For there is one God, and there is one mediator between God and man, Christ Jesus, himself man, who sacrificed himself to win freedom for all mankind.

It grates a little bit on my ears, though, having gone to all the right schools and such. I don't like TNIV 1 Timothy 2:5 because "people" sticks in my poet's craw (this is a poetic passage after all). How about this?

For there is only one God,
and there is one mediator between God and man,
Christ Jesus, himself human,
who gave himself a ransom for all.

I think the new NIV will be wise to split the difference, as I have done, in passages like these.

The comments to this entry are closed.

My Photo

Google Blogrolls

a community of bloggers

  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • After Existentialism, Light
    A thoughtful theology blog by Kevin Davis, an M. Div. student at University of North Carolina-Charlotte
  • AKMA's Random Thoughts
    by A. K. M. Adam, Lecturer in New Testament at the University of Glasgow
  • alternate readings
    C. Stirling Bartholomew's place
  • Ancient Hebrew Grammar
    informed comment by Robert Holmstedt, Associate Professor, Ancient Hebrew and Northwest Semitic Languages, Department of Near and Middle Eastern Civilizations, University of Toronto, and John Cook, Associate Professor of Old Testament, Asbury Theological Seminary (Wilmore KY)
  • Antiquitopia
    one of the best blogs out there, by Jared Calaway, assistant professor in the Department of Religion at Illinois Wesleyan University.
  • Anumma - Hebrew Bible and Higher Education
    by G. Brooke Lester, Assistant Professor in Hebrew Bible, and Director for Emerging Pedagogies, at Garrett-Evangelical Theological Seminary (Evanston IL)
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • AWOL - The Ancient World Online
    notice and comment on open access material relating to the ancient world, by Charles Jones of the Institute for the Study of the Ancient World, New York University
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Peter Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH, faculty member, Wright State University (archive)
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, Africa, Kenya, aid, and social justice, by Ben Byerly, a PhD candidate at Africa International University (AIU), in Nairobi, Kenya working on “The Hopes of Israel and the Ends of Acts” (Luke’s narrative defense of Paul to Diaspora Judeans in Acts 16-20)
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student in Old Testament at Regent University, Vancouver BC (archive)
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems and review of English Bible translations by Wayne Leman, Iver Larsen, Mike Sangrey, and others
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible Background research and commentary
    by Craig Keener, professor of New Testament, Asbury Theological Seminary
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BiblePlaces Blog
    a spotlight on the historical geography of the Holy Land, by Todd Bolen, formerly, Assistant Professor at the Israel Bible Extension campus of The Master's College, Santa Clarita CA
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb, a seminarian at Holy Cross Greek Orthodox School of Theology (Brookline MA)
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • C. Orthodoxy
    Christian, Contemporary, Conscientious… or Just Confused, by Ken Brown, a very thoughtful blog (archive). Ken is currently a Dr. Theol. student at Georg-August-Universität in Göttingen, part of The Sofja-Kovalevskaja Research Group studying early Jewish Monotheism. His dissertation will focus on the presentation of God in Job.
  • Catholic Bibles
    a thoughtful blog about Bible translations by Timothy, who has a degree in sacred theology from the Pontifical University of St. Thomas Aquinas in Rome (Angelicum) and teaches theology in a Catholic high school in Michigan
  • Chrisendom
    irreverent blog with a focus on the New Testament, by Chris Tilling, New Testament Tutor for St Mellitus College and St Paul's Theological Centre, London
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, a scholar of the Hebrew Bible and cognate literature, now Assistant Professor of Theology at The King's University College in Edmonton, Alberta (archive)
  • Colours of Scripture
    reflections on theology, philosophy, and literature, by Benjamin Smith, afflicted with scriptural synaesthesia, and located in London, England
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender (old archive only; more recent archive, unfortunately, no longer publicly available)
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected (archive)
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student at the University of the Highlands and Islands, at the (virtual) Highland Theological College (archive)
  • Daily Hebrew
    For students of biblical Hebrew and the ancient Near East, by Chip Hardy, a doctoral student at the University of Chicago
  • Daniel O. McClellan
    a fine blog by the same, who is pursuing a master of arts degree in biblical studies at Trinity Western University just outside of Vancouver, BC.
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway, a PhD student in Classical Hebrew and Biblical Studies at The University of Sydney, Australia
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Claude Mariottini
    balanced comment by a professor of Old Testament at Northern Baptist Seminary, Lombard IL
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing, on the New Testament faculty of Mercer University
  • Dust
    A diary of Bob MacDonald's journey through the Psalms and other holy places in the Hebrew Bible
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eat, Drink, and be Merry
    The journey of a grad student with a love for ancient languages at Gordon Conwell Theological Seminary (archive)
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    excellent comment by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul, Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • Ferrell's Travel Blog
    comments of biblical studies, archaeology, history, and photography by a tour guide of Bible lands and professor emeritus of the Biblical Studies department at Florida College, Temple Terrace (FL)
  • Fors Clavigera
    James K. A. Smith, professor of philosophy at Calvin College, thinks out loud.
  • Friar's Fires
    an insightful blog by a pastor with a background in journalism, one of three he pens
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman (archive). Angela Erisman is a member of the theology faculty at Xavier University
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • Jewish Philosophy Place
    by Zachary (Zak) Braiterman, who teaches modern Jewish thought and philosophy in the Department of Religion at Syracuse University
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Kruse Kronicle - contemplating the intersection of work, the global economy, and Christian mission
    top quality content brought to readers by Michael W. Kruse
  • Larry Hurtado's blog
    emeritus professor of New Testament Language, Literature & Theology, University of Edinburgh
  • Law, Prophets, and Writings
    thoughtful blogging by William R. (Rusty) Osborne, Assistant Professor of Biblical and Theological Studies as College of the Ozarks and managing editor for Journal for the Evangelical Study of the Old Testament
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature and other Judaica by Michael Pitkowsky, Rabbinics Curriculum Coordinator at the Academy for Jewish Religion and adjunct instructor at Jewish Theological Seminary (New York)
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • NT Weblog
    Mark Goodacre's blog, professor of New Testament, Duke University
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Observatório Bíblico
    Blog sobre estudos acadêmicos da Bíblia, para Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica / Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, SP.
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a Methodist pastor and Old Testament lecturer in the Seminari Theoloji, Malaysia
  • Old Testament Pseudepigrapha Blog
    A weblog created for a course on the Old Testament Pseudepigrapha at the University of St. Andrews, Scotland, by James Davila (archive)
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • p.ost an evangelical theology for the age to come
    seeking to retell the biblical story in the difficult transition from the centre to the margins following the collapse of Western Christendom, by Andrew Perriman, independent New Testament scholar, currently located in Dubai
  • PaleoJudaica
    by James Davila, professor of Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. Judaism and the Bible in the news; tidbits about ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Qumranica
    weblog for a course on the Dead Sea Scrolls at the University of St. Andrews, Scotland, taught by James R. Davila (archive)
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, lecturer at Trinity Theological College, Singapore
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Ancient Near Eastern Languages
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Midrash, etc.
    A fine Hebrew-to-English blog on Midrash, by Carl Kinbar, Director of the New School for Jewish Studies and a facultm member at MJTI School of Jewish Studies.
  • Phil Lembo what I'm thinking
    a recovering lawyer, now in IT, with a passion for a faith worth living
  • Roses and Razorwire
    a top-notch Levantine archaeology blog, by Owen Chesnut, a doctoral student at Andrews University (MI)
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Serving the Word
    incisive comment on the Hebrew Bible and related ancient matters, with special attention to problems of philology and linguistic anthropology, by Seth L. Sanders, Assistant Professor in the Religion Department of Trinity College, Hartford, CT
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stay Curious
    excellent comment on Hebrew Bible and Hebrew language topics, by Karyn Traphagen, graduate, Westminster Theological Seminary, Philadelphia PA (archive)
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • The Sundry Times
    Gary Zimmerli's place, with comment on Bible translations and church renewal
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • ta biblia
    blog dedicated to the New Testament and the history of Christian origins, by Giovanni Bazzana
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • Targuman
    on biblical and rabbinic literature, Christian theology, gadgetry, photography, and the odd comic, by Christian Brady, associate professor of ancient Hebrew and Jewish literature and dean of the Schreyer Honors College at Penn State
  • The Biblia Hebraica Blog
    a blog about Hebrew Bible/Old Testament, the history of the Ancient Near East and the classical world, Syro-Palestinian archaeology, early Judaism, early Christianity, New Testament interpretation, English Bible translations, biblical theology, religion and culture, philosophy, science fiction, and anything else relevant to the study of the Bible, by Douglas Magnum, PhD candidate, University of the Free State, South Africa
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • The Sacred Page
    a blog written by three Catholic Ph.D.s who are professors of Scripture and Theology: Michael Barber, Brant Pitre and John Bergsma
  • The Talmud Blog
    a group blog on Talmud News, Reviews, Culture, Currents, and Criticism
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German, by Mark Alter
  • theoutwardquest
    seeking spirituality as an outward, not an inward quest, by David Corder
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations in the archives, by Rick Mansfield
  • Thoughts on Antiquity
    By Chris Weimer and friends, posts of interest on ancient Greek and Roman topics (archive). Chris is a graduate student at the City University of New York in Classics
  • Threads from Henry's Web
    Wide-ranging comment by Henry Neufeld, educator, publisher, and author
  • Tête-à-Tête-Tête
    smart commentary by "smijer," a Unitarian-Universalist
  • Undeception
    A great blog by Mike Douglas, a graduate student in biblical studies
  • What I Learned From Aristotle
    the Judaica posts are informative (archive)
  • Bouncing into Graceland
    a delightful blog on biblical and theological themes, by Esteban Vázquez (archive)
  • Weblog
    by Justin Anthony Knapp, a fearless Wikipedian (archive)
  • Writing in the Dust
    A collection of quotes by Wesley Hill, a doctoral student in New Testament studies at Durham University (UK), and a Christian who seeks the charism of chastity
  • גֵּר־וְתוֹשָׁב
    by David Miller, Associate Professor of New Testament and Early Judaism, Briercrest College & Seminary, Caronport, Saskatchewan, Canada
  • ואל-תמכר
    Buy truth and do not sell: wisdom, instruction, and understanding - a blog by Mitchell Powell, student of life at the intersection of Christ, Christianity, and Christendom
  • משלי אדם
    exploring wisdom literature, religion, and other academic pursuits, by Adam Couturier, M.A. in Old Testament/Hebrew Bible (graduate of Gordon-Conwell Theological Seminary)

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by Typepad



  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.