Bible Reference Index

Diglot Editions

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

The Bible as seen through the eyes of . . .

« Why the Left Lost Again: Reflections on the Elections in Italy | Main | The Holy Spirit appears to O’Reilly in the form of Meg Ryan (blush) »


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Peter Kirk

John, thanks for this wonderful post.

Yes, "ponce about" is a verb here in England, used idiomatically just as Doug is using it. See this definition, to which I would add that someone who ponces about is not only "not doing something properly, quickly, or seriously" but also acting like a ponce in the sense "If you call a man a ponce, you are insulting him because you think the way he dresses or behaves is too feminine." So, in Doug's paraphrase, Paul is saying he is not boxing in an improper and girlish way.

But, John, I am puzzled by your statement "TNIV is not convincing because it takes the verb ὑπωπιάζω literally rather than metaphorically." What do you want? Be consistent! At the start of the post you write "I despise translations which “improve” on the source text by doing away with metaphorical language and putting clear propositional language in its place." Then you criticise TNIV for not doing away with the metaphorical language! What do you want? You don't criticise Doug for replacing the metaphor by a different one, only for losing compactness, even though his metaphor can easily be misunderstood as literal language. If you want to keep a metaphor, what is wrong with keeping the original metaphor?

The best solution I have seen so far is your Giovanni's. It is a clear modern idiom with probably the right meaning. But there is no danger of it being taken too literally. Well, I hope not - I hope such a translation would not end up with fundamentalists taking knives to cut open their rear ends. But, since for some people this language is too explicit for the Bible, I can offer an alternative which may have originated as a euphemistic variant of Giovanni's expression: "I bust my gut". In the context this is unlikely to be misunderstood literally, although Google shows that it has been used of slimming.


Hi Peter.

You may be right that TNIV means to translate a metaphor with a metaphor. But I took 'I strike a blow to my body' literally when I read it, and I don't think I'm the only one.

For something to count as a metaphor, it has be more than strong imagery. Someday I'll go through the question more carefully, on the basis of Harshav's theory of metaphor.

Suzanne McCarthy


With little time, but, I am perfectly capable of figuring out that "man" means people in 1567 - don't condescend! And don't prolix and wordy mean the same thing? See ya.


I view this subject as one of the most complex we face in dealing with any non-contemporary literature or literature written in a language other than our own. Even some contemporary literature in our native language can be problematic. A fully spelled out metaphor (X is Y) is generally not a problem. But this doesn't come up all that often. Implied metaphors (Y only) can be a big problem. One of the problems with tropes of all kinds and not just metaphors is that they usually have tight associations with very specific, but often subtle and interacting, cultural phenomena. Such associations may well be beyond our grasp. Take our expression "cool" for example. I think this is more a metonymy than a metaphor but that's a side issue. Before World War I it had a completely different and opposite meaning (See Lincoln's Cooper Union address). In an ancient literature there are likely many occasions where we don't even know we are dealing with a trope; or worse, that we are dealing with something that one might take at face value and as a trope, "The temperature was in the fifties but I loved it. It was a very cool day." I suspect that 1 Corinthians 9:27 may be a case in point. Even questions of whether a trope is "live, dead, comatose, or a zombie waiting to pull you to a premature death" may be nearly impossible to sort out without detailed knowledge of its evolving use and context and the cultural phenomena that may be driving the trope.


Hi Suzanne.

But you have to admit, Laila Ali does her Dad proud.

I was of course deliberate in using 'prolix and wordy' to describe - a bit unfairly - a prolix and wordy translation.



you make an excellent point. David Ker wants us to believe that the original concreteness of this verb is bleached away in both Luke and 1 Cor. I think he's right and wrong at the same time. The way we use language, as you exemplify, is more complex than that.

It's interesting that according to BAGD, the verb is less washed out in Luke (its preferred gloss reads 'in order that she might not fly in my face') and more washed out in 1 Cor ('treat roughly').

Peter Kirk

John, I see what you mean now about the TNIV rendering, but I had just the same problem with Doug's rendering: it can too easily be taken literally.

David Ker

You've got some great writing in this post. I think the metaphor is dead and no one wants to dance with a dead partner. In fact they're dancing with a ghost that isn't there. So better to just give a literal equivalent and move on... but I'm a brow-beating low brow in this discussion.


You make it sound easy, David. What do you mean by a "literal equivalent"?

J. K. Gayle

In an ancient literature there are likely many occasions where we don't even know we are dealing with a trope; or worse, that we are dealing with something that one might take at face value and as a trope, "The temperature was in the fifties but I loved it. It was a very cool day."

Duane makes this great point. But we contemporary translators do well with "face value" on this one.

From Homer's single use of ὑπωπιά[ζη] (hupopia[dzē]) in Illiad, to Aristotle's couple of uses in Rhetoric, to the pseudo Aristotle's few uses in Problemata, to Aristophanes's humorous uses in a couple of plays--the word always associated "black" on the "face" and mainly on the "eye." Why? Then we have those two NT uses; then Photius (with his lexicon) and much later Basilius Bessarion with his translations of Aristotle. Whenever is the word not seen in the "face"?

as ARistophanes says:
πρὸς ταῦτα τηροῦ μὴ λάβῃς ὑπώπια.
and the moral is: watch out or you'll get a black eye.

and here's a couple of entries from Photius:
τὰ ὑπὸ τοὺς ὀφθαλμοὺς πελιώματα·
ἢ τὰ ἐξ αὐτῶν ἐξιόντα πῦα.
ἀπὸ μέρους τὴν ὄψιν.

Question: if before and after the NT, "black" and "eye" and/or "face" are senses of ὑπωπιά, then why would any English translator of the NT want to be "literal" or "metaphorical" in other ways? In other words, in Luke and in I Corinthians, is there a problem with using "black eye" or "bruised face" when those sorts of physical images fit just fine in translations before and after the NT?


Hi Kurk,

thanks for quoting and translating from extra-biblical Greek literature. I am sympathetic to your point, but I ask two things from you:

(1) citation and translation of the Aristophanes occurrences, which I think prove that the metaphor is not always fully loaded (David Ker goes too far, however, if he thinks that it is therefore dead)

(2) your own translation of the relevant passages in Luke and 1 Cor.

David Ker

I hesitate to comment here because I don't want you to pluck your beard and rend your garment but I think the CEV translation is in the KJV tradition "I keep my body under control."

All the "bust my ... " renderings are over-translations (if my dead metaphor theory is swallowed) and so they draw more attention to the word than they should.

It's as if someone thousands of years from now read this sentence: "I can't bear another word about 1 Cor. 9:27" and tried to really capture the "rich meaning" of "bear."

David Ker

Sorry, I missed JK's last statement.

JK, I think you're providing a lot of helpful evidence here. As Doug and others have pointed out it is hard for us from a distance to know how consciously Paul was using this word. I always work from the assumption that the speaker was using the language intentionally and not simply fumbling around as a non-native speaker.

Nathan Stitt

I've left a new post on my blog with a revised translation of vv. 26-27. I think I'll stop after this, though I've really enjoyed the discussion all around.

J. K. Gayle

Okay John.

(Nathan's third-round translation is terrific!)


Daniell's book is quite good, and your post earily presages one I am preparing on the different facsimile editions of the Geneva available. The 1557 is available conveniently in a an edition well worth downloading, The English Hexapla. Unfortunately, the double page layout is a bit strange when using PDF, but certainly usable. (I'm sticking to my hardbound copy -- the book is still in print.) The 1560 can also be downloaded and has just been republished in absolutely beautiful edition (less than $40 from -- especially if you use one of those online coupons). It is true, the KJV has serious competitor's in both Tyndale and the early editions of the Geneva. Later editions of the Geneva are not recommended. I'll post the gory details on my blog sometime in the future.

And, I must say, not only is the Geneva cheaper (at the cost of $0) than the ESV Study Bible, but it is full of Calvinist notes to boot.


Thanks for your helpful comments and the buying tips, Iyov.

J. K. Gayle

Hi John,

You said: "I am sympathetic to your point, but I ask two things from you."

Would you be so kind now as to let me know if you're still sympathetic here? (I used the space of my blog to respond to your two requests). Or would you mind just saying what you think of my response? I know you're very very busy with other things; but I do value your insight on language and translation. I imagine others reading would welcome your perspectives too, if it is on something you asked me to do!


Hi Kurk. Sorry I didn't notice your comment here earlier.

I really don't know for sure what kind of metaphorical transfer we are to presume in the case of the Greek verb in question. I suspect it varied from context to context, whereas you try to translate in a concordant fashion.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)

My Photo

Google Blogrolls

a community of bloggers

  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • After Existentialism, Light
    A thoughtful theology blog by Kevin Davis, an M. Div. student at University of North Carolina-Charlotte
  • AKMA's Random Thoughts
    by A. K. M. Adam, Lecturer in New Testament at the University of Glasgow
  • alternate readings
    C. Stirling Bartholomew's place
  • Ancient Hebrew Grammar
    informed comment by Robert Holmstedt, Associate Professor, Ancient Hebrew and Northwest Semitic Languages, Department of Near and Middle Eastern Civilizations, University of Toronto, and John Cook, Associate Professor of Old Testament, Asbury Theological Seminary (Wilmore KY)
  • Antiquitopia
    one of the best blogs out there, by Jared Calaway, assistant professor in the Department of Religion at Illinois Wesleyan University.
  • Anumma - Hebrew Bible and Higher Education
    by G. Brooke Lester, Assistant Professor in Hebrew Bible, and Director for Emerging Pedagogies, at Garrett-Evangelical Theological Seminary (Evanston IL)
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • AWOL - The Ancient World Online
    notice and comment on open access material relating to the ancient world, by Charles Jones of the Institute for the Study of the Ancient World, New York University
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Peter Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH, faculty member, Wright State University (archive)
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, Africa, Kenya, aid, and social justice, by Ben Byerly, a PhD candidate at Africa International University (AIU), in Nairobi, Kenya working on “The Hopes of Israel and the Ends of Acts” (Luke’s narrative defense of Paul to Diaspora Judeans in Acts 16-20)
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student in Old Testament at Regent University, Vancouver BC (archive)
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems and review of English Bible translations by Wayne Leman, Iver Larsen, Mike Sangrey, and others
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible Background research and commentary
    by Craig Keener, professor of New Testament, Asbury Theological Seminary
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BiblePlaces Blog
    a spotlight on the historical geography of the Holy Land, by Todd Bolen, formerly, Assistant Professor at the Israel Bible Extension campus of The Master's College, Santa Clarita CA
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb, a seminarian at Holy Cross Greek Orthodox School of Theology (Brookline MA)
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • C. Orthodoxy
    Christian, Contemporary, Conscientious… or Just Confused, by Ken Brown, a very thoughtful blog (archive). Ken is currently a Dr. Theol. student at Georg-August-Universität in Göttingen, part of The Sofja-Kovalevskaja Research Group studying early Jewish Monotheism. His dissertation will focus on the presentation of God in Job.
  • Catholic Bibles
    a thoughtful blog about Bible translations by Timothy, who has a degree in sacred theology from the Pontifical University of St. Thomas Aquinas in Rome (Angelicum) and teaches theology in a Catholic high school in Michigan
  • Chrisendom
    irreverent blog with a focus on the New Testament, by Chris Tilling, New Testament Tutor for St Mellitus College and St Paul's Theological Centre, London
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, a scholar of the Hebrew Bible and cognate literature, now Assistant Professor of Theology at The King's University College in Edmonton, Alberta (archive)
  • Colours of Scripture
    reflections on theology, philosophy, and literature, by Benjamin Smith, afflicted with scriptural synaesthesia, and located in London, England
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender (old archive only; more recent archive, unfortunately, no longer publicly available)
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected (archive)
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student at the University of the Highlands and Islands, at the (virtual) Highland Theological College (archive)
  • Daily Hebrew
    For students of biblical Hebrew and the ancient Near East, by Chip Hardy, a doctoral student at the University of Chicago
  • Daniel O. McClellan
    a fine blog by the same, who is pursuing a master of arts degree in biblical studies at Trinity Western University just outside of Vancouver, BC.
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway, a PhD student in Classical Hebrew and Biblical Studies at The University of Sydney, Australia
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Claude Mariottini
    balanced comment by a professor of Old Testament at Northern Baptist Seminary, Lombard IL
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing, on the New Testament faculty of Mercer University
  • Dust
    A diary of Bob MacDonald's journey through the Psalms and other holy places in the Hebrew Bible
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eat, Drink, and be Merry
    The journey of a grad student with a love for ancient languages at Gordon Conwell Theological Seminary (archive)
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    excellent comment by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul, Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • Ferrell's Travel Blog
    comments of biblical studies, archaeology, history, and photography by a tour guide of Bible lands and professor emeritus of the Biblical Studies department at Florida College, Temple Terrace (FL)
  • Fors Clavigera
    James K. A. Smith, professor of philosophy at Calvin College, thinks out loud.
  • Friar's Fires
    an insightful blog by a pastor with a background in journalism, one of three he pens
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman (archive). Angela Erisman is a member of the theology faculty at Xavier University
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • Jewish Philosophy Place
    by Zachary (Zak) Braiterman, who teaches modern Jewish thought and philosophy in the Department of Religion at Syracuse University
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Kruse Kronicle - contemplating the intersection of work, the global economy, and Christian mission
    top quality content brought to readers by Michael W. Kruse
  • Larry Hurtado's blog
    emeritus professor of New Testament Language, Literature & Theology, University of Edinburgh
  • Law, Prophets, and Writings
    thoughtful blogging by William R. (Rusty) Osborne, Assistant Professor of Biblical and Theological Studies as College of the Ozarks and managing editor for Journal for the Evangelical Study of the Old Testament
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature and other Judaica by Michael Pitkowsky, Rabbinics Curriculum Coordinator at the Academy for Jewish Religion and adjunct instructor at Jewish Theological Seminary (New York)
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • NT Weblog
    Mark Goodacre's blog, professor of New Testament, Duke University
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Observatório Bíblico
    Blog sobre estudos acadêmicos da Bíblia, para Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica / Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, SP.
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a Methodist pastor and Old Testament lecturer in the Seminari Theoloji, Malaysia
  • Old Testament Pseudepigrapha Blog
    A weblog created for a course on the Old Testament Pseudepigrapha at the University of St. Andrews, Scotland, by James Davila (archive)
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • p.ost an evangelical theology for the age to come
    seeking to retell the biblical story in the difficult transition from the centre to the margins following the collapse of Western Christendom, by Andrew Perriman, independent New Testament scholar, currently located in Dubai
  • PaleoJudaica
    by James Davila, professor of Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. Judaism and the Bible in the news; tidbits about ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Qumranica
    weblog for a course on the Dead Sea Scrolls at the University of St. Andrews, Scotland, taught by James R. Davila (archive)
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, lecturer at Trinity Theological College, Singapore
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Ancient Near Eastern Languages
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Midrash, etc.
    A fine Hebrew-to-English blog on Midrash, by Carl Kinbar, Director of the New School for Jewish Studies and a facultm member at MJTI School of Jewish Studies.
  • Phil Lembo what I'm thinking
    a recovering lawyer, now in IT, with a passion for a faith worth living
  • Roses and Razorwire
    a top-notch Levantine archaeology blog, by Owen Chesnut, a doctoral student at Andrews University (MI)
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Serving the Word
    incisive comment on the Hebrew Bible and related ancient matters, with special attention to problems of philology and linguistic anthropology, by Seth L. Sanders, Assistant Professor in the Religion Department of Trinity College, Hartford, CT
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stay Curious
    excellent comment on Hebrew Bible and Hebrew language topics, by Karyn Traphagen, graduate, Westminster Theological Seminary, Philadelphia PA (archive)
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • The Sundry Times
    Gary Zimmerli's place, with comment on Bible translations and church renewal
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • ta biblia
    blog dedicated to the New Testament and the history of Christian origins, by Giovanni Bazzana
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • Targuman
    on biblical and rabbinic literature, Christian theology, gadgetry, photography, and the odd comic, by Christian Brady, associate professor of ancient Hebrew and Jewish literature and dean of the Schreyer Honors College at Penn State
  • The Biblia Hebraica Blog
    a blog about Hebrew Bible/Old Testament, the history of the Ancient Near East and the classical world, Syro-Palestinian archaeology, early Judaism, early Christianity, New Testament interpretation, English Bible translations, biblical theology, religion and culture, philosophy, science fiction, and anything else relevant to the study of the Bible, by Douglas Magnum, PhD candidate, University of the Free State, South Africa
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • The Sacred Page
    a blog written by three Catholic Ph.D.s who are professors of Scripture and Theology: Michael Barber, Brant Pitre and John Bergsma
  • The Talmud Blog
    a group blog on Talmud News, Reviews, Culture, Currents, and Criticism
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German, by Mark Alter
  • theoutwardquest
    seeking spirituality as an outward, not an inward quest, by David Corder
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations in the archives, by Rick Mansfield
  • Thoughts on Antiquity
    By Chris Weimer and friends, posts of interest on ancient Greek and Roman topics (archive). Chris is a graduate student at the City University of New York in Classics
  • Threads from Henry's Web
    Wide-ranging comment by Henry Neufeld, educator, publisher, and author
  • Tête-à-Tête-Tête
    smart commentary by "smijer," a Unitarian-Universalist
  • Undeception
    A great blog by Mike Douglas, a graduate student in biblical studies
  • What I Learned From Aristotle
    the Judaica posts are informative (archive)
  • Bouncing into Graceland
    a delightful blog on biblical and theological themes, by Esteban Vázquez (archive)
  • Weblog
    by Justin Anthony Knapp, a fearless Wikipedian (archive)
  • Writing in the Dust
    A collection of quotes by Wesley Hill, a doctoral student in New Testament studies at Durham University (UK), and a Christian who seeks the charism of chastity
  • גֵּר־וְתוֹשָׁב
    by David Miller, Associate Professor of New Testament and Early Judaism, Briercrest College & Seminary, Caronport, Saskatchewan, Canada
  • ואל-תמכר
    Buy truth and do not sell: wisdom, instruction, and understanding - a blog by Mitchell Powell, student of life at the intersection of Christ, Christianity, and Christendom
  • משלי אדם
    exploring wisdom literature, religion, and other academic pursuits, by Adam Couturier, M.A. in Old Testament/Hebrew Bible (graduate of Gordon-Conwell Theological Seminary)

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by Typepad



  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.