The list of verses, all questions, I supplied
in my first
run at the "Top Ten Bible Verses" challenge will strike some people as odd in the extreme – unless,
of course, they’ve read Kierkegaard and Ellul. The last question in my list,
the one in which the martyrs in heaven ask God to avenge their blood, is
extremely difficult to embrace. I have not embraced it, and perhaps I never
will. When I call it to mind, I balance it immediately with “Forgive them, for
they know not what they do.”
I’m resolved to live with the question
nonetheless. That's why I include it in my list of top ten verses.
Doug Chaplin is keeping
tabs on responses to the challenge. Check it out.
The rabbis could describe the claims God
makes upon his people in terms of 613
commandments. This systematization of Torah precepts remains the basis of
orthodox Jewish observance to the present. Talmud Bavli Makkot 24a-b records rabbi Simlai’s
construal of a progressive series of passages outside the Torah as placing the
commandments under fewer and fewer comprehensive principles.
It’s a delightful piece, a bit reminiscent of
what Hillel (Shab. 31a)
and Jesus (Matthew 7:12) are reported to do. I will let Simlai's exposition stand as my second
run at the challenge.
The carefully chosen chain of texts in the
exposition is premised on the idea of David and the prophets as post-Mosaic summarizers
of the demands of Torah.
The text as found in the Bavli is full of digressions. I supply the Hebrew purged of the digressions. If Hebrew is not your thing, skip over it; a translation is provided.
דרש רבי שמלאי
שש מאות ושלש עשרה מצות
נאמרו לו למשה
בא דוד והעמידן על אחת עשרה
דכתיב
מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ
מִי יִשְׁכֹּן
בְּהַר קָדְשֶׁךָ
[1] הוֹלֵךְ תָּמִים
[2] וּפֹעֵל צֶדֶק
[3] וְדֹבֵר
אֱמֶת בִּלְבָבֹו
[4] לֹא־רָגַל
עַל־לְשֹׁנֹו
[5] לֹא־עָשָׂה
לְרֵעֵהוּ רָעָה
[6] וְחֶרְפָּה
לֹא־נָשָׂא עַל־קְרֹבֹו
[7] נִבְזֶה
בְּעֵינָיו נִמְאָס
[8] וְאֶת־יִרְאֵי
יהוה יְכַבֵּד
[9] נִשְׁבַּע
לְהָרַע וְלֹא יָמִר
[10] כַּסְפֹּו
לֹא־נָתַן בְּנֶשֶׁךְ
[11] וְשֹׁחַד
עַל־נָקִי לֹא לָקָח
עֹשֵׂה־אֵלֶּה
לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם
בא ישעיהו והעמידן על שש
דכתיב
מִי
יָגוּר לָנוּ אֵשׁ אוֹכֵלָה
מִי יָגוּר לָנוּ מוֹקְדֵי עוֹלָם
[1] הֹלֵךְ צְדָקוֹת
[2] וְדֹבֵר
מֵישָׁרִים
[3] מֹאֵס
בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת
[4] נֹעֵר
כַּפָּיו מִתְּמֹךְ בַּשֹּׁחַד
[5] אֹטֵם
אָזְנֹו מִשְּׁמֹעַ דָּמִים
[6] וְעֹצֵם
עֵינָיו מֵרְאוֹת בְּרָע
בא מיכה והעמידן על שלש
דכתיב
הִגִּיד לְךָ אָדָם מַה־טּוֹב
וּמָה־יהוה דּוֹרֵשׁ מִמְּךָ
[1] כִּי
אִם־עֲשׂוֹת מִשְׁפָּט
[2] וְאַהֲבַת
חֶסֶד
[3] וְהַצְנֵעַ
לֶכֶת עִם־אֱלֹהֶיךָ
וכמה חזר ישעיהו והעמידן
על שתים
שנאמר
כֹּה אָמַר יהוה
[1] שִׁמְרוּ
מִשְׁפָּט
[2] וַעֲשׂוּ
צְדָקָה
בא עמוס והעמידן
על אחת
שנאמר
כֹּה אָמַר יהוה לְבֵית יִשְׂרָאֵל
[1] דִּרְשׁוּנִי
וִחְיוּ
אלא בא חבקוק והעמידן על אחת
שנאמר
[1] וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתֹו יִחְיֶה
Rabbi
Simlai expounded:
613 commandments were communicated to Moses.
David came and placed them under eleven headings:
Lord, who may stay in your tent,
who dwell on your holy mountain?
[1] Whoever
walks straight,
[2] does right,
[3] and acknowledges the truth in his heart;
[4] who has no slander on his tongue,
[5] does no wrong to his fellow,
[6] and raises no reproach against a neighbor;
[7] in whose eyes the vile one is despised,
[8] and who honors those who reserve fear for the
Lord;
[9] who stands by an oath to his hurt, and does
not swerve;
[10] whose silver he will not lend at interest,
[11] a bribe he will not take to the harm of the
innocent.
The
one who does these things will not slip.
[Psalm
15]
Isaiah
came and placed them under six headings:
Who
among us can abide a devouring fire?
Who
among us can abide perpetual flames?
[1] The one who walks with integrity
[2] and talks a straight line;
[3] who despises the profit of crooked dealings;
[4] who turns his hand away from pocketing a
bribe;
[5] who stops his ear so as not to attend to
bloodshed;
[6] who shuts his eyes so as not to countenance
evil.
[Isaiah 33:14b-15]
Micah
came and placed them under three headings:
He conveyed to you, O mortal,
what is good,
what does the Lord demand of you
[1] but to do justice
[2] and love kindness
[3] and walk humbly with your God?
[Micah
6:8]
And Isaiah repeated and placed them under two headings:
The Lord said this:
[1] Maintain justice,
[2] procure the right.
[Isaiah
56:1a]
Amos came and placed them under
one heading:
The Lord said this to the house of Israel:
[1] Seek me and live.
[Amos
5:4]
But Habakkuk came and placed
them under one heading:
[1] And the just person will live steady as she
goes.
[Habakkuk
2:4]
In Hab 2:1-4, Habakkuk describes his trustful
expectation of divine intervention and God’s command to persevere in that
expectation even in the face of delay. The just person is described as the one
who will go straight ahead and remain faithful in the crisis of the moment. The “steadiness”
of which 2:4 speaks is both attitudinal and behavioral. Faith and faithfulness are
both implied. According to Simlai, the steadiness or faithfulness of the just
person consists in observance of the 613 commandments.
John,
Thanks a lot for this one. I was trying to track down this reference only yesterday without success. I have found myself pondering how far back such a "game" might go, and whether in fact some sort of similar exercise underpins Jesus' summary - or indeed throws any light on Paul's use of Habbakuk.
Posted by: Doug Chaplin | November 05, 2007 at 09:13 AM
You are right, Doug, that in light of this passage from the Talmud, though it is passed on in the name of an Amoraic rabbi, Paul may not have picked Hab 2:4 out of the air. Both may depend on a common tradition.
Both Paul and Simlai, in any case, interpret the phrase in question in terms of a larger metanarrative. It would be wrong to suggest that either interpretation is off-base. Paul and Simlai activate aspects of the original text for their situation. In the original text, the aspects complement each other. Paul subordinates the aspect of faithfulness to the aspect of faith. Simlai concentrates on the aspect of faithfulness and understands it in light of the tradition of Torah observance to which he was heir.
Posted by: JohnFH | November 05, 2007 at 10:50 AM
Thanks, John. I have become increasingly dubious that Paul does actually subordinate faithfulness to faith in this way. My own reading is that he changes the ultimate pattern of faithfulness from Torah to Christ. Obviously faith also means believing Christ is the pattern of faithfulness, and the two can't be separated. So I take Romans 1:17 to say 'God's righteousness is revealed in the good news, from Christ's faithfulness to our faithfulness, as it is written "The righteous one shall live by faithfulness"'
Posted by: Doug Chaplin | November 05, 2007 at 04:12 PM
It seems to me that Paul discusses the relationship of faith and works and Torah and Christ by way of a dialectic that is hard to capture in a single phrase.
I haven't kept up on newer exegesis of Romans and Galatians. You might help us all out if you pointed to something online that persuasively moves in the direction you are suggesting.
Posted by: JohnFH | November 05, 2007 at 05:08 PM
John Hobbins at Ancient Hebrew Poetry posted a fascinating excerpt from the Babylonian Talmud this morning...(http://gervatoshav.blogspot.com/2007/11/obedience-of-faith-in-luke-acts.html)
(I'm sorry, I don't know how to make TrackBack work in Blogger.)
Posted by: David Miller | November 06, 2007 at 09:09 AM
Thanks, David, for taking the conversation in an interesting direction.
Your emphasis on the phrase "the obedience of faith" serves to highlight the unity underlying the distinct approaches of Luke-Acts, Paul, and further afield, Simlai.
Posted by: JohnFH | November 06, 2007 at 09:48 AM