A glossed and vocalized “basic plus” terminology
of human anatomy in ancient Hebrew is offered first. Once you have mastered the
“basic plus” list, it is time to test your knowledge by working through it in
un-glossed, un-vocalized format - also provided. Grad students and Hebrew
teachers should start with the un-glossed, un-vocalized list, and check
knowledge against the glossed and vocalized equivalents in case of doubt. The basic
list corresponds to a level attainable after two semesters of study; the
“basic plus” list, after four semesters. An advanced list is presented in a
future post.
Basic Plus Terminology
רֹאשׁ, רָאשִׁים, רָאשָׁיו/רֹאשָׁיו head, heads, his heads
קָדְקֹד, קָדְקֳדוֹ pate
גֻּלְגֹּ֫לֶת, גֻּלְגָּלְתּוֹ skull
רַקָּה temple
מֵ֫צַח, *מְצָחוֹת forehead, foreheads
פָּנִים face (front)
אָחוֹר back (rear)
גַּו/גֵּו/גֵּוָה back
*פְּאַת רֹאשׁ temple
שֵׂעָר, שַׂעֲרָה, *שְׂעָרוֹת hair, hair, hairs
*קְוֻצּוֹת locks
זָקָן (m.
and f.) beard
*פְּאַת זָקָן sidegrowth of beard
שָׂפָם moustache
עַ֫יִן, עֵינַ֫יִם eye, a pair of eyes
אִישׁוֹן עַ֫יִן pupil of the eye
*עַפְעַפַּ֫יִם a pair of eyelids
אֹ֫זֶן, אָזְנַ֫יִם ear, a pair of ears
תְּנוּךְ earlobe
אַף, אַפַּ֫יִם nose, a pair of nostrils
לְחִי, לְחָיַ֫יִם, לֶחֱיוֹ cheek/jaw,
a pair of cheeks
פֶּה, פִּיו/פִּ֫יהוּ mouth
חֵךְ palate
לָשׁוֹן, לְשֹׁנוֹת tongue,
tongues
שֵׁן, שִׁנַּ֫יִם tooth, a pair of sets of teeth
שָׂפָה, שְׂפָתַ֫יִם lip,
a pair of lips
גָּרוֹן throat
נֶ֫פֶשׁ throat
צַוָּאר, צַוָּארִים neck,
necks
עֹ֫רֶף nape
שְׁכֶם, שִׁכְמוֹ back
כָּתֵף, *כְּתֵפַ֫יִם, כְּתֵפוֹת shoulder, a pair of shoulders,
shoulders
שָׁדַ֫יִם a pair of breasts
*דַּדַּ֫יִם a pair of nipples
חֵיק/חֵק bosom
בֶּ֫טֶן belly
*שֹׁ֫רֶר navel
*מֵעִים abdomen, viscera
*כָּרֵשׂ stomach
רֶ֫חֶם womb
מַשְׁבֵּר mouth of the womb
קֶ֫רֶב, *קְרָבִים inward parts
לֵב/לֵבָב, לִבּוֹת/לְבָבוֹת heart, hearts
סְגֹור לֵב pericardium
כְּלָיוֹת kidneys
כָּבֵד liver
*מְרֹרָה gall-bladder
זְרוֹעַ/אֶזְרוֹעַ, זְרֹעוֹת arm, arms
יָד, יָדַ֫יִם arm/hand,
a pair of arms/hands
*אַצִּילוֹת יָד armpits
*אַצִּילֵי יָד elbows
יְמִינוֹ/נָהּ, יַד יְמִינוֹ his/her right hand
שְׂמֹאלוֹ/לָהַּ, יַד שְׂמֹאלוֹ his/her left hand
כַּף, כַּפַּ֫יִם/כַּפּוֹת hollow/palm, a pair of palms
חָפְנַ֫יִם a pair of cups of a hand
אֶצְבַּע, אֶצְבָּעוֹת finger, fingers
בֹּ֫הֶן/בְּהוֹן, *בּוֹהֲנֹת/*בְּהוֹנוֹת thumb, thumbs
*קֹטֶן little finger
*צִפָּרְנִים fingernails
שָׁפְכָה penis
*אֶשֶׁךְ testicle
שֵׁת, *שָׁתוֹת buttock, buttocks
צַד, צִדִּים side, sides
מָתְנַ֫יִם a pair of loins
שׁוֹק, שֹׁקַ֫יִם upper leg, a pair of upper legs
יָרֵךְ, יְרֵכַ֫יִם hip/thigh, pair of hips/thighs
כַּף הַיָּרֵךְ hip-socket
נָשֶׁה sciatic nerve
בֶּ֫רֶךְ, בִּרְכַּ֫יִם knee,
a pair of knees
*קַרְסֻלַּ֫יִם a pair of ankles
*מַרְגְּלוֹת legs
רֶ֫גֶל, רַגְלַ֫יִם foot, a pair of feet
פַּ֫עַם, פְּעָמִים foot, feet
כַּף רֶ֫גֶל, כַּפּוֹת/כַּפַּ֫יִם hollow/sole
of a foot, soles/a pair of soles
אֶצְבַּע, אֶצְבָּעוֹת toe,
toes
בֹּ֫הֶן/בְּהוֹן, *בּוֹהֲנֹת/*בְּהוֹנוֹת big
toe, big toes
עָקֵב, *עֲקֵבִים heel, heels
עוֹר skin
עָרְלָה, עֲרָלוֹת (עֳ׳ foreskin, foreskins (not
גִּיד, גִּידִים sinew, sinews
בָּשָׂר, בְּשָׂרִים flesh, fleshy body parts
שְׁאֵר flesh
חֵ֫לֶב fat
דָּם, דָּמִים blood, (spilled) blood
עֶ֫צֶם, עֲצָמוֹת/עֲצָמִים bone, bones
מֹחַ marrow
גֶּ֫רֶם, גְּרָמִים bone,
bones
גֻּלְגֹּ֫לֶת skull
לְחִי, לְחָיַ֫יִם jaw, a pair of jaws
צֵ֫לַע, צְלָעוֹת rib, ribs
*אַצִּילֵי יָד elbows
בֶּ֫רֶךְ, בִּרְכַּ֫יִם knee,
a pair of knees
*קַרְסֻלַּ֫יִם a pair of ankles
עָקֵב, *עֲקֵבִים heel, heels
רוּחַ air
נֶ֫פֶשׁ life-breath
נְשָׁמָה breath
בָּשָׂר flesh
נֶ֫פֶשׁ life-breath
גְּוִיָּה body
נֶ֫פֶשׁ living being
Basic Plus Terminology (Unvocalized)
ראש, ראשים, ראשיו/ראשיו
קדקד, קדקדו
גלגלת, גלגלתו
רקה
מצח, *מצחות
פנים
אחור
גו/גו/גוה
*פאת ראש
שער, שערה, *שערות
*קוצות
זקן
*פאת זקן
שפם
עין, עינים
אישון עין
*עפעפים
אזן, אזנים
תנוך
אף, אפים
לחי, לחיים
פה, פיו/פיהו
חך
לשון, לשנות
שן, שנים
שפה, שפתים
גרון
נפש
צואר, צוארים
ערף
שכם, שכמו
כתף, *כתפים, כתפות
שדים
*דדים
חיק/חק
בטן
*שרר
*מעים
*כרש
רחם
משבר
קרב, *קרבים
לב/לבב, לבות/לבבות
סגור לב
כליות
כבד
*מררה
זרוע/אזרוע, זְרעות
יד, ידים
*אַצילות יד
*אצילי יד
שמאלו/לה, יד שמאלו
כף, כפים/כפות
חפנים
אצבע, אצבעות
בהן/בהון, *בוהנת/*בהונות
*קטן
*צפרנים
שפכה
*אשך
שת, *שתות
צד, צדים
מתנים
שוק, שקים
ירך, ירכים
כף הירך
נשה
ברך, ברכים
*קרסלים
*מרגלות
רגל, רגלים
פעם, פעמים
כף רגל , כפות/כפים
אצבע, אצבעות
בהן/בהון, *בוהנת/*בהונות
עקב, *עקבים
עור
ערלה, ערלות
גיד, גידים
בשר, בשרים
שאר
חלב
דם, דמים
עצם, עצמות/עצמים
מח
גרם, גרמים
גלגלת
לחי, לחיים
צלע, צלעות
*אצילי יד
ברך, ברכים
*קרסלים
עקב, *עקבים
רוח
נפש
נשמה
בשר
נפש
גויה
נפש
check this out - http://bmd.gx.ca/psalms/851.htm
We just implemented (but not in the test bed yet) angled text - so maybe I could draw the image with the text (long process).
Now I need to read and sound out every word.
Posted by: Bob MacDonald | November 24, 2007 at 08:07 PM
Bob, that is pretty cool.
For learning purposes, I would put the English column to the far left, out of sight and out of mind, and work with the Hebrew side by side with the graphics, with unvocalized Hebrew on one side, and vocalized Hebrew on the other.
Posted by: JohnFH | November 24, 2007 at 09:40 PM
You're right - the English has to be 'off the page'. The images need to be easier to point to for uniqueness - I will think about it. (I changed the columns as you suggested.)
Posted by: Bob MacDonald | November 24, 2007 at 11:57 PM
Actually I put the English on the right so you can use a narrow browser and see only the Hebrew and images
Posted by: Bob MacDonald | November 24, 2007 at 11:59 PM