Rick Brannan, who brightens my day every time I visit his blog with his Ella pictures, wants to know more about Selah in the Psalms. So would I, truth be told.
Chris Heard takes a stab at the question. His essay is a jewel of methodological rigor. He surveys the primary data with care rather than discuss previous solutions to the problem. Explanations of Selah in the literature are a dime a dozen, but none of them (the interpretations of the Targum and Jerome, Briggs, Mowinckel, and Eerdmans come to mind), so far as I can see, are convincing.
It’s nice to see someone conclude that the precise significance of Selah is a mystery. I refer the interested reader to Chris’s survey, and among the comments, the note that Selah also occurs in psalms and liturgical texts attested at Qumran which did not end up in the biblical Psalter transmitted by later Judaism. Selah also occurs twice in the Eighteen Benedictions, and is represented in the LXX Psalter in more instances than in the MT Psalter. The additional examples fit into the typology of occurrences known from MT delineated in Chris's essay.
Selah is, clearly enough, a musical rubric of some kind. This is implied by the oldest interpretation of the word on record, that of the LXX (Habakkuk and Psalms), which translates διάψαλμα. But διάψαλμα is a neologism in Greek. It refers to something musical, to what precisely is not obvious. It is not known to me on what basis Albert Pietersma takes διάψαλμα to mean an “interlude on strings” (NETS translation). It’s as good a guess as any, but I’m not sure it’s more than that.
If Selah is a musical rubric of some kind - a flourish, perhaps – that explains why it occurs at spaced intervals once, twice, or three times in a given psalm, and always in psalms that have superscripts plus or minus subscripts containing other musical information. It would also explain why Selah coincides with but does not indicate logical breaks (here I summarize the results of Chris’s research). If Selah were a discourse marker per se, we would expect to find it distributed in non-superscripted Psalms as well.
I was always told our name originated from Mt. Selah in old Israel, where scholars went to meditate. The literal biblical translation of "Selah" is 'pause and reflect...'
Posted by: Rick Selah | December 15, 2007 at 10:59 PM
Sela. Is "rock" so could it be that is pointing to the Rock the builders rejected.
Posted by: A friend to you | October 05, 2012 at 07:20 PM
It is quite obvious that the exact meaning and usage of the word are not.
It is one of those beautiful textual mysteries that drives a person to dig deeper into The Book that has a depth no man can fully plumb.
Perhaps, as has been suggested, that the meaning is related to the word "rock".
Therefore it may be representative of a figurative rock dropped for us to search out, in the bottomless ocean of God's holy Word, meant for us to explore its depths, seeking the eternal treasures only grasped by searching deeply into the Scriptures.
Posted by: Steven Hoffman | October 01, 2019 at 09:33 AM