"By the Rivers of Babylon" (Psalm 137) tells a poignant story. The parallelisms the poet makes use of crisscross the text without regard to the confines of individual poetic lines. Does the poem adhere to the general rule and the length rule? See for yourself.
Wow! It's fantastic to see someone using the Hebrew accents to understand the Hebrew text, and how to lay it out. Most people are either unaware of the accents, or just ignore them, yet they provide huge benefits in trying to understand the Tanakh and how to divide up the verse. Toda.
Posted by: Hebrew Student | June 19, 2009 at 10:42 AM