Bible Reference Index

Diglot Editions

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

The Bible as seen through the eyes of . . .

« On the Importance of Taking the Bible Literally | Main | McCain versus Obama: Why the Election is so Close »

NLTSB and ESVSB on Psalm 2 (Part 2)

As noted in a previous post, exegetes basically fall into two categories: (1) those who seek to elucidate the historical sense of a text based on the text itself and what is known about the putative life and times in which the text was written; (2) those who seek to elucidate the sense a text has in light of an overarching Jewish or Christian narrative formulated long a which the text itself does not presuppose.

On the part of a single scholar, an unwavering commitment to both kinds of textual elucidation is rare. In the case of Psalm 2, C. John Collins (for ESVSB) and Willem VanGemeren (for NLTSB) privilege in their notes a christological reading. Indeed, their notes seem to imply that the text makes no sense except on that reading.

On Psalm 2, Collins in the ESVSB comments as follows:

At a time when the Gentile kingdoms that are part of the Davidic empire seek to throw off Israelite rule, the psalm recalls the promises made to the Davidic king at his coronation and notes that the Gentiles will find lasting joy only as subjects of this king. With its prospect of a worldwide rule for the house of David, the psalm also looks to the future, when the Davidic Messiah will indeed accomplish this; in fact, the scope of such an accomplishment calls for a ruler who is more than a mere man.

Comment by VanGemeren in the NLTSB moves along similar lines:

This royal psalm pertains to the Lord’s appointment of a king descended from David. It celebrates the mission of all the kings in David’s line, and introduces the hope of an idea ruler who will accomplish the Lord’s goal of bringing all nations into submission (2:11) or destruction (2:9). . . . . [in note of 2:2] the Lord chose the kings of David’s dynasty to establish his kingdom throughout the earth. The NT confirms that Jesus, the appointed and anointed Son of God (Acts 4:26; 13:33; Heb 1:5; 5:5), fulfills the role in which these earlier kings failed.

In the “Royal Psalms” excursus, VanGemeren also says:

Psalm 2 is associated with Israel’s king, the descendant of David. Nevertheless, it speaks of a universal vindication and rule that far transcends even David’s or Solomon’s reigns.

These statements by Collins and VanGemeren seem designed to suggest that Psalm 2 makes sense through the prism of the NT alone. According to their comment, the psalm refers to a future worldwide dominion but in fact the psalm refers to a then current, generalized dominion and the threat a revolt posed to that dominion.

Psalm 2 does not express hope in a future Anointed who will rule the world entire, though it certainly engenders hope of precisely this kind in those who sing it and have sung it, Jews and Christians alike, for millennia.

In short, two senses of the text are conflated in which a retrospective reading drowns out the historical reading. As VanGemeren puts it in his note to 2:4-6, “[The Lord] will end their agitation through the appointment of a human agent, a descendant of David’s line who will rule the nations.”

But that is not what the 2:6 says. In 2:6, the appointment lies in the past: “For the Lord declares, ‘I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain’” (NLT).

Does Psalm 2 only make sense in light of its fulfillment in the Christ announced in the New Testament? Collins and VanGemeren seem to claim as much.

On the contrary, the psalm make excellent sense against its original historical background. Because of translation choices, this is not obvious in ESV or NLT. ESV capitalizes “Son” in 2:7 and 2:7, effectively excluding a reading of the psalm on its own terms as understood by, for example, Collins and vanGemeren, though they do not consistently read the Psalm in terms of the Davidic king and his status as an adopted son (not “Son”) of God. NLT on its part translates with lower case, including “anointed one,” a large point in its favor.

A key problem relates to the correct interpretation of מלכי ארץ, אפסי ארץ, andשפטי ארץ , usually translated ‘the kings of the earth,’ ‘the ends of earth,’ and ‘rulers of the earth,’ respectively. The expressions מלכי ארץ and שפטי ארץ are best interpreted, in light of the phrase מלכי הארץ with the article, as is to be expected in prose, in Joshua 12:1, 7, with the clear meaning of ‘kings of the land.’ The expression אפסי ארץ is best interpreted in the same way, in light of the identical phrase in Deut 33:17 where it means ‘the ends of the land.’ In short, the meaning of the expression is indefinite in principle but relatively circumscribed in scope in terms of original setting.

Here is a translation of Psalm 2 in which its historical sense is more palpable. See commentary following for elucidation.

Psalm 2

 

1          To what end  are nations  gathered,

            peoples  who utter  inanity?

 

2          The  kings of the land  stand in array,

            regents  who conspired  as one

            against יהוה  and his anointed:

 

3          “Let us break apart  their fetters,

throw off  their ropes  from us!”

 

4          The judge  in heaven  laughs,

            my Lord  derides them;

 

5          he speaks  to them  in anger,

            terrifies them  in wrath:

 

6          “I  vested  my king

            on Zion  my holy  mount!”

 

7          I will recount  יהוה’s  decree,

            he said  to me:

 

“You  are my son

            I fathered you  today.

 

8          Ask  me,

            and I’ll give you  nations  as your domain,

            the limits  of the land  as your holding.

 

9          You will smash them  with an iron  mace

            shatter them  like a potter’s  vessel!”

 

10        Now,  o kings,  be wise,

            be warned,  o rulers  of the land!

 

11        “Serve  יהוה  with awe,

            tremble  with trepidation!

 

12        Kiss  sincerely  or he’ll anger,

            and you’ll lose  your way;

 

for his anger  flares up  quickly;

            happy are all  who take refuge  in him!

 

Commentary

Tyler Williams has an excellent post on an admittedly difficult text: Psalm 2:11-12. I concur that “translations that capitalize ‘Son’ (NIV, NASB, ESV, etc.) are clearly expressing a theological agenda, which arguably has no place in a translation.” It is unlikely that בר means ‘son’ in נשקו בר the first place. More plausibly, the meaning is ‘kiss purely.’ In this context, a kiss would be a gesture of homage, and might be insincere. Cf. Prov 27:6. On this understanding of the text, בר is an adjective meaning ‘pure.’ Like מר ‘bitter’ in Isa 33:7, it is used adverbially. As Tyler notes, NJPSV ‘pay homage in good faith’ and NET ‘Give sincere homage’ so construe the text’s meaning.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83454e67969e2010535c33a1d970b

Listed below are links to weblogs that reference NLTSB and ESVSB on Psalm 2 (Part 2):

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Thanks for this, John. I agree with your overall point that this psalm should be understood primarily in its original setting, and only secondarily interpreted christologically. But, even within that original setting, I disagree with your argument for reading "the land" rather than "the earth". In verse 1 and again in verse 8 the psalm talks about "nations", and so surely the kings referred to are these kings of the nations. Are you claiming that there were many nations inhabiting this one land? If so "nation" is a strange rendering. Or is your meaning more that these "nations" were small tribes under petty rulers? I guess we can't rule out that exegesis, but in that case we need a different word from "nation".

Hi Peter,

Go take a look at some of the passages I listed in Part 1, in particular:

Isa 11:10, 13-14; 14:28-32; 16:1-5; Amos 9:11-12; and Pss 60 and 87.

Also, take a look at Joshua 12:1, 7 in context, and Deut 33:17.

I think it then becomes clear that the nations and kings of which Psalm 2 most probably speaks are those which were in various moments under the dominion of the Davidic king in some sense: Edom, Moab, Philistia, and the Ammonites in particular.

"The land" occupied by these nations and referred to in Psalm 2 is "the land round about," not the "whole earth." On some definitions, it might be equivalent to the Promised Land (several definitions are found in the Hebrew Bible), but I don't that that is at issue in Psalm 2.

OK, I understand better now, that the meaning you have in mind is broader than in Joshua 12 and not restricted to the land of Israel. But that is not what I understood your translation to refer to - in the Hebrew Bible context I understand "land" as "the land of Israel". And I am puzzled now by what you mean by "the limits of the land" in verse 8.

Peter,

I think you're right that it must be explained in a note that "limits of the land" means the "limits of the land" possessed by the "kings" and "rulers of the land" - "land" as in "land round about."

One possibility comes to mind now, thanks to your prodding: to translate "limits of their land." I will give that further thought.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

My Photo

Google Blogrolls

BlogRoll

  • A Simple Jew
    Chassidus and more
  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • ABZU
    Bibliographical links in the field of Ancient Near Eastern Studies
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Pete Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, family, Africa, Kenya, social justice
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student at Regent University, Vancouver BC
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems, review of English Bible translations, and more, by Suzanne McCarthy, Wayne Leman, and others
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible and Ancient Near East
    by Alan Lenzi, professor of Hebrew Bible and ANE Studies at University of the Pacific, Stockton CA
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BibleDudes favorite #1
    Intro to Literary Criticism of the Bible, with a link to Erich Auerbach's essay entitled "Odysseus' Scar"
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb
  • Biblicalist
    A free-for-all, but carefully moderated, email discussion list in biblical studies
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • Blue Cord
    nuanced, careful comment on Old Testament and more, by biblical scholar Kevin Wilson
  • Bryan's Thoughts
    perceptive theoblog
  • Catholic Sensibility
    a thoughtful blog by a liturgist in a Midwestern parish
  • Chrisendom
    by Chris Tilling, one smart Englishman in the land of Hegel and Goethe
  • Christ, My Righteousness
    by Celucien L. Joseph; here's hoping he will also get his Theological French site up to speed
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • clayboy
    Clayboy is really called Doug Chaplin. This is his blog. Some of what he says may be worth reading, but you may have to read the bits that aren't to find the good stuff.
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Taylor University, Edmonton, Alberta
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student in Old Testament at Westminster Seminary
  • Daily Hebrew
    Not so daily at the moment, but lots of good stuff, by Chip Hardy, doctoral student, University of Chicago
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Jim West
    A weblog about Biblical Studies, Theology, and current events, by Jim West, Th.D.
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing.
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eliana
    on her way to a Ph. D. program in biblical studies
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • En Epheso
    by Mike Aubrey, linguist and lover of Ephesians
  • Euangelion
    NT blog by Michael Bird and Joel Willitts
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • finitum non capax infiniti
    Arthur Boulet’s place (Westminster Seminary, Philadelphia PA)
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • Hagahot
    by a doctoral student in Jewish studies
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Hirhurim Musings
    by Rabbi Gil Student and colleagues
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature by Michael Pitkowsky
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • NT Weblog
    Mark Goodacre's blog, professor of New Testament, Duke University
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a seminary lecturer and Methodist pastor in Malaysia
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • PaleoJudaica
    by James Davila, lecturer in Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. A weblog on ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, scholar-pastor serving in North Borneo, Malaysia
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Ancient Near Eastern Languages
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Seforim blog
    great Judaica blog by Dan Rabinowitz and Menachem Butler
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stuff of Earth
    NT blog by Michael Pahl, NT instructor, Calgary Alberta
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Magnes Zionist
    self-criticism from an American, Israeli, and orthodox Jewish perspective
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations and more, by Rick Mansfield
  • Thoughts on Antiquity
    incisive comment on matters related to Greco-Roman antiquity, by Chris Weimer and friends
  • Threads from Henry's Web
    Wide-ranging comment by Henry Neufeld, educator, publisher, and author
  • Tolle lege
    A wide-ranging blog with excellent posts on the wisdom books of the Bible and the psalms, by Dave Beldman
  • Two Tzaddiks
    by Susan Steeble, a journey into the heart of Hasidic Judaism
  • Ultimate DovBear
    ruthlessly honest Jewish blog
  • What I Learned From Aristotle
    follows topics that interested Aristotle: art, ethics, logic, philosophy, poetry, rhetoric, science, and truth.
  • Voice of Stefan
    Carbonated holiness from Esteban
  • Weblog
    by a fearless Wikipedian, Justin Anthony Knapp

Links of Interest

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by TypePad

Technorati

Terms


  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.