Text Index

Diglot Editions

Yehuda Amichai

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

« The Beginning of the End of Barack Obama’s Presidential Bid | Main | The Executioners’ Ultimate Defeat: A Labor of Love »

A Plea for Fully Footnoted Translation: Isaiah 38:9-20 as Case in Point

It is currently the case that in using a translation of the Hebrew Bible, it is often unclear how and why the translation departs, or seems to depart, from the traditional text. The problem might be solved in the future by offering better and fuller textual notes to the translation, and a footnoted online edition of the emended version of the received text that served as the base of the translation.

I offer an example of what I have in mind (for the Hebrew and the entire post, go here). In the formatting of the Hebrew text, the prosodic-syntactic division implied by the accents of the Masoretic text (MT) is not always followed. Departures are marked with a circulus. In the footnotes, standard abbreviations are employed. The footnoted translation alone is offered below the fold.

 

The subdivision of the text into lines with one to two medial caesurae and into groups of two to three lines is in accord with a working hypothesis regarding the prosody of ancient Hebrew prosody. On this hypothesis, lines are composed of two to three part-lines each of which contains two to three prosodic words. As Joachim Begrich observed, the composition is written in an almost perfectly consistent qinah meter in which the second half of each line is shorter than the first half. Qinah meter in my view also permits half-lines of the same length (note the prosodic word counts in the left margin).

Departures from the consonantal text or vocalization thereof are marked by footnotes. Apart from the thoroughly difficult patch in 38:16 – the reconstruction I offer there is perforce a shot in the dark - the suggested restorations are minor and similar to those accepted by text critics elsewhere. A far less conservative restoration of the whole has been offered in an excellent monograph by Michael Barré. Translation based on conjectural emendation is clearly marked as such, even when an ancient version reflects an identical result but not necessarily the same reading.

According to the superscription of this composition, it is a מכתב “inscription.” The contents may originally have been inscribed on a votive stela set up by Hezekiah to memorialize his recovery and his vow of praise. The ‘vow’ idea I owe to Duane Smith (p.c.). LXX and Targum translate a similar term, מכתם, in contexts analogous to Isaiah 38:9, with Στηλογραφία ‘inscription of a stela’ and גליפא תריצא ‘upright sculpture’ (Pss 16:1; 56:1; 57:1; 58:1; 59:1; 60:1).

An interesting question: are יהוה and El fully merged in this prayer, or are they separate deities?

Bibliography

Michael L. Barré, The Lord Has Saved Me: A Study of the Psalm of Hezekiah (Isaiah 38:9-20) (CBQMS 39; Washington: Catholic Biblical Society of America, 2005); Joachim Begrich, Der Psalm des Hiskia: Ein Beitrag zum Verständnis von Jesaja 38:10-20 (FRLANT NF 25; Göttingen: Vandenhoek & Ruprecht, 1926).

9 The inscription of King Hezekiah of Judah. When he became sick he recovered from his sickness.

10   I really thought1

in the middle of my days:

Let me enter the gates of Sheol,

I've become a burden my remaining years.

11   I thought1: I cannot see יה,

יה in the land of the living,

no longer see a fellow human

or other denizens of this world.2

12   My surroundings are pulled up, taken from me

like a shepherd’s3 tent;

my life is bundled up4 like a cloth,5

he cuts me from the thrum.

In one day’s time6 you finish me!

         13 Worn down I am7 by morning.

Like a lion he breaks all my bones.

In one day’s time6 you finish me!

14  Like a swallow I pipe,

like a dove I moan.

I cried out my eyes8 to heaven, יהוה9!

Contend10 for me, be my surety!

15   What might I say that he speak on my behalf?

He it is who wrought it.

All my sleep fled11

because of the bitterness of my soul.

16   Lord, 12Elyon,13

who revives every heart,

17   here12 is my life-breath:

may you restore me and revive me!

It was for good

         that my bitterness was bitter:

it was you who kept my soul back14

from the pit of destruction,

for you have cast behind your back

all my sins.

18  For it is not Sheol that praises you,

death that extols you;

those who go down to the pit cannot recount,15

El,16 your constancy.

19  The living, the one who is living praises you

as I do today;

a father tells sons, El,17 of your constancy,

20 how יהוה saved me,

and songs18 we will sing all the days of our lives

before the house of יהוה.

1 Lit. I said.

2 M lit. along with those who inhabit cessation. Cessation: read age = this world; cf. Syriac; Yefet ben Eli; Saadya.

3 M my shepherd, read shepherd; conjectural emendation; cf. Targum, Symmachus.

4 M I bundled, read I was bundled up; cf. Theodotion; Symmachus, Aquila, Vulgate, Syriac, and Targum.

5 M weaver; read cloth; cf. Greek, Theodotion, Syriac.

6 Lit. from day to night = in a dawn-to-dusk interval.

7 M uncertain; read I am worn down; cf. 1QIsaa.

8 M hung, read were exhausted = cried out; cf. LXX.

9 M Lord, read יהוה; cf. 1QIsab.

10 M distress, read contend; conjectural emendation; cf. Gen 26:20.

11 M I will walk at a slow pace all my years, read All my sleep fled; cf. Syriac, Arabic.

12-12 M unintelligible. The translation is based on a hypothetical reconstruction.

13 Lit. Ely, a short form of Elyon, a divine name.

14 M loved me, read kept back; cf. Vulgate.

15 M hope, read recount; conjectural emendation.

16 M for; read El, a divine name; conjectural emendation.

17 M for; read El, a divine name; cf. 1QIsaa; 1QIsab.

18 M my songs; read songs; conjectural emendation.

UPDATE: Duane Smith takes a look of his own at this passage. He is insightful as always. Go here.

 

 

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/356048/28649416

Listed below are links to weblogs that reference A Plea for Fully Footnoted Translation: Isaiah 38:9-20 as Case in Point:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

John - I could not agree more with your plea. Every decent Bible should have at least some footnotes.

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

My Photo

BlogRoll

  • A Simple Jew
    Chassidus and more
  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • ABZU
    Bibliographical links in the field of Ancient Near Eastern Studies
  • Aristotle's Feminist Subject
    Learned (and difficult) comment by a very well-read J.K. Gayle
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Pete Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, family, Africa, Kenya, social justice
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student at Regent University, Vancouver BC
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems, review of English Bible translations, and more, by Suzanne McCarthy, Wayne Leman, and others
  • Better Bibles Blog Favorite #1
    Comparison RSV, ESV, and NRSV
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible and Ancient Near East
    by Alan Lenzi, professor of Hebrew Bible and ANE Studies at University of the Pacific, Stockton CA
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BibleDudes favorite #1
    Intro to Literary Criticism of the Bible, with a link to Erich Auerbach's essay entitled "Odysseus' Scar"
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb
  • Biblicalist
    A free-for-all, but carefully moderated, email discussion list in biblical studies
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • Blue Cord
    nuanced, careful comment on Old Testament and more, by biblical scholar Kevin Wilson
  • Bryan's Thoughts
    perceptive theoblog
  • Catholic Sensibility
    a thoughtful blog by a liturgist in a Midwestern parish
  • Chrisendom
    by Chris Tilling, one smart Englishman in the land of Hegel and Goethe
  • Christ, My Righteousness
    by Celucien L. Joseph; here's hoping he will also get his Theological French site up to speed
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Taylor University, Edmonton, Alberta
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student in Old Testament at Westminster Seminary
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Jim West
    A weblog about Biblical Studies, Theology, and current events, by Jim West, Th.D.
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing.
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eliana
    on her way to a Ph. D. program in biblical studies
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • En Epheso
    by Mike Aubrey, linguist and lover of Ephesians
  • Euangelion
    NT blog by Michael Bird and Joel Willitts
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • finitum non capax infiniti
    Arthur Boulet’s place (Westminster Seminary, Philadelphia PA)
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • Hagahot
    by a doctoral student in Jewish studies
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Hirhurim Musings
    by Rabbi Gil Student and colleagues
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Mayfly
    Razor-sharp thoughts on faith, science, and more by Dr. Kyle Covett
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature by Michael Pitkowsky
  • Metacatholic
    Polymathic discussion by Doug Chaplin, an Anglican rector
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • New Testament Gateway
    the site of Mark Goodacre, associate professor of New Testament, Duke University, lives up to its name
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a seminary lecturer and Methodist pastor in Malaysia
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • PaleoJudaica
    by James Davila, lecturer in Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. A weblog on ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, scholar-pastor serving in North Borneo, Malaysia
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Scribal Practices
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Seforim blog
    great Judaica blog by Dan Rabinowitz and Menachem Butler
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stuff of Earth
    NT blog by Michael Pahl, NT instructor, Calgary Alberta
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Magnes Zionist
    self-criticism from an American, Israeli, and orthodox Jewish perspective
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations and more, by Rick Mansfield

Links of Interest

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by TypePad

Technorati

Terms


  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.

Tools of the Trade

BlogRush