Bible Reference Index

Diglot Editions

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

The Bible as seen through the eyes of . . .

« Excellent Teachers | Main | Mekhilta deRabbi Ishmael Massekhta WaYassa 5,66-77 (Part One) »

Sadistic Approaches to Teaching Biblical Languages

The way biblical Hebrew and Greek is taught needs radical re-thinking. One way to establish a context for a discussion might be to review the ongoing conversation regarding the pedagogy of ancient languages among classicists as documented, for example, in When Dead Tongues Speak: Teaching Beginning Greek and Latin (ed. John Gruber-Miller; American Philological Association Classical Resource Series 6; New York: Oxford University Press, 2006). I will do so in a future post, but to begin with, it makes sense to start right at home. It is not difficult to find testimonials that suggest there is room for improvement in the teaching of the biblical languages. Here are some excerpts from the blog of David Ker, a Wycliffe Bible translator stationed in Africa who makes use of Greek and Hebrew on a daily basis (for the whole thing, go here):

Take it from me. Greek sucks. Hebrew hurts. One semester of Bible Greek is enough to turn any normal human being off “the original” for a lifetime. Didactic methods in our Bible schools and seminaries are bad. So painful. So achingly boring that if you think studying Greek is fun you have to either be steeped in self-deception or a masochistic moron.

Case in point. I never darkened the door of a seminary until constant cajoling from one of the veterans of the Bible translation battle shamed me into enlisting myself in a 1st-year course in Bible Greek at a certain seminary. At that point I had been reading Greek for more than a decade. Not well. But I could scan a text, focus in on the bothersome stuff and generally fake it. OK, I thought. I’ll suffer through a semester and memorize all those declensions, etc. that Greeksters delight in spouting.

The professor’s tie was wide and striped. Because he loved the textbook so much, the original publisher allowed him to reprint it at will. Which was a good thing because no one had requested a copy of this particular text since the 1960s. Our first week was spent mastering a fool-proof system of little index cards with declensions, etc. on them. After that class time was divided between us being quizzed on things like the future imperative participle second person plural and little pep talks by the professor on “What a logical language Koine Greek is. It’s beautiful isn’t it?!?” Answer: No, it’s not. It’s messy and weird like all the 6,912 current living languages and on top of that it’s dead and has been for 2,000 years. Not beautiful, sorry. Not even kinda cute.

When I questioned the professor on memorizing forms that never occur in the New Testament he looked at me sideways and I could see him mentally putting me down in his little book as problem student. Why did you climb the mountain? Because it’s not there.

My first class in Hebrew was nothing like the seminary Greek class David Ker describes in the words just quoted. The department of Hebrew and Semitic Studies at the University of Wisconsin-Madison, chaired by Menahem Mansoor, arranged for a class of Hebrew to be taught at the high school in Madison I attended. A few students wanted to learn Hebrew, some modern Hebrew, some biblical Hebrew. We all began by learning elementary modern Hebrew.

I was 15 at the time. My teacher, a bouncy grad student named Ruth Driss, probably all of 23, marched into the classroom and informed us that she would speak to us in Hebrew, and only Hebrew, during class. And we would respond to her in Hebrew, and only Hebrew, during class.

By now I was getting excited. Ruth exuded enthusiasm and energy. And I, well I needed to go to the bathroom.

That’s how I learned my very first sentence (not word, which is bad pedagogy) in the language I came to love, thanks also to Ruth:

אני רוצה להשתין

In English, that’s “I have to go pee.”

It was a nice way to start. I was fortunate to learn Hebrew in this way. Better to start out with modern Hebrew, and then segue into biblical Hebrew.

To this day I prefer to teach whole phrases in Hebrew from the Bible, and illustrate the sense of an entire pericope by means of one Hebrew phrase. For example, by means of one simple phrase, אתה האיש, literally ‘you are the man,’ contextually, ‘that man is you,’ it’s possible to introduce David, Bathsheba, Uriah, and Nathan, the adultery which triggered a fateful sequence of events, and a literary genre, the parable, in such a way that those who are listening will never forget the phrase אתה האיש, or what a parable is, because the knowledge is embedded in a narrative context that sticks to the most resistant of brains. Two other examples that come to mind:

 לא ידעתי דבר

 כי נער אנכי

Both derive from the call narrative of Jeremiah chapter 1. Once again, simple phrases of this kind become pegs on which to impart a knowledge of the language, a knowledge of the contents of the Bible, and a feel for the literary genres that characterize biblical literature, all at the same time.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83454e67969e200e550246e2d8834

Listed below are links to weblogs that reference Sadistic Approaches to Teaching Biblical Languages:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

I'm in enough trouble for using the f-word in a recent post on raising boys. Now you resurrect this scandalous old post!

I don't use Hebrew but I do use Greek as much as possible, but not in the sense of reading it fluently. Rather I'm interested in constituent order, interaction of verb morphology and some comparative work when I'm trying to understand how to express a Greek word in another language. For all of those activities an electronic interlinear tied to a lexicon/concordance plus access to commentaries and journals will get you much farther than the gawd-awful methodologies advocated in seminaries.

It's a lot more fun, David, to know a language well enough not to depend on an interlinear.

I think your teacher brought a lot of fun into your class 35 years ago at a crucial time. But reading without the use of tools like interlinears and lexicons is prone to another set of traps. Don't get me started!

John--I wish you taught me Hebrew!!! I fear I will not know Hebrew well enough until I am able to teach it for a couple of years.
When can we expect the release of the John Hobbins Grammar of Biblical Hebrew?--which is sure to become a classic!

Lingamish,

I'm not against the use of lexica, though almost all of them seem to be designed to get you thinking in the wrong language. In many ways, the best lexicon of biblical Hebrew is contained in Even-Shoshan's concordance, in which he glosses Hebrew with Hebrew. Anyone who reads a language well uses a dictionary of that language, unilingual, for insights.

As for interlinears, they don't even exist except in the wierd world of bibliology. Try to purchase an interlinear of any major author of any major language. They're very hard to find, and for several good reasons.

The real issue is how to get from point A (a knowledge of Language with a capital "L," which you, Lingamish, have in rare abundance) to point B (knowledge of Greek such that you could just pick up the NT and read it). I know with Randall Buth's help you could do it. There are probably many ways of getting to that destination.

But I would understand completely if you were to tell me that point B is not a priority for you given the tasks with which you are charged.

Dave,

the textbook is not as important as one might think. More important are the goals one sets, irrespective of the textbook, and whether you have a teacher who knows Hebrew in the sense that you want to know Hebrew - that is, well enough, to begin with, to pick up and read almost anything in Genesis-2 Kings without great difficulty and with minimal use of a lexicon.

It's hard to teach students something you yourself can't do.

what advice to you have for the vast majority of us who have access only to the typical ways of learning Hebrew in seminaries/Bible colleges but who want to learn Hebrew well?

There are several ways to make up for the deficiencies of the way biblical Hebrew is usually taught.

If modern Hebrew is taught where you are, and taught well, that can help immensely. It is often possible for students of biblical Hebrew to get a scholarship to study in Israel. I was offered one on three different occasions over the years. There was always a girlfriend, or family, that stood in the way. But if you can swing that, you will not regret it.

If you don't do it already, listen to biblical Hebrew (see the audio files listed under links of interest in the right hand sidebar). To begin with, choose a passage you already know well, and repeat listening to it until you hear and understand simultaneously. Then branch out with passages you don't know well.

Music is another way to learn. Lekhah Dodi in some melodies is very catchy. I posted on other examples a few moons ago, which reminds me, I need to index things better. I myself can't find what I'm looking for on my blog. The more Hebrew you get into your system, down cold, so to speak, the better. Is there a synagogue near you? Nice way to spend a Friday evening. You will be surprised at how much of the liturgy you already understand.

One of the saddest features of the teaching of Biblical languages is the fact that modern research on language pedagogy seems to have passed them by altogether. Language is designed for communication and languages are learned by using them for communication. People like Randall Buth and the late John Dobson who have designed communicative methodologies for Biblical language instruction are all too rare.

Like the sainted Lingamish, I've worked as a Bible translator in rural Africa. The methods I had at my disposal to help me learn an unwritten African language made the way I was taught Koine Greek look as old as the language itself.

Eddie,

thanks for chiming in here. For those of you who have never visited his Kouya Chronicle, take a look, you're in for a treat.

Eddie said that "languages are designed for communication and languages are learned by using them for communication." My first question would be how are you using Biblical Hebrew to communicate? I know that Randall Buth's methods utilize communication as a pedagogical tool, but I don't think anyone is expecting people to begin to communicate afresh in Biblical Hebrew. My point is that I think we need to back up one more step before we talk about pedagogy and examine what the goal of the instruction is (which is what John suggested in a comment above: "More important [than textbooks] are the goals one sets"). What will the end-use of the coursework be? Will the student be a biblical scholar (i.e. Hebraicist, text critic, OT scholar)? A translator? A pastor looking to the Hebrew text for sermon preparation? Do all these different goals/uses of the language require the same curriculum? I don't think so. I think one reason we fail so miserably at good Hebrew instruction in seminary language courses is that we do not equip students with sustainable skills that match the manner in which the language will be used. I think we need to first specifically define the goal (not just "understand Hebrew" or "read Hebrew texts"). Then we need to identify the areas of language necessary to meet that specific competency. Finally, we develop the pedagogy that best communicates that material. And of course good pedagogy should look for ways that accommodate the way a specific student "receives" the instruction. What communicates well to one person, may not to another.

Sorry, I spaced out there for a minute.

I replied.

David,

Your cousin Cameron has the right idea, but back in the days of the Spectator, how do you think people acquired Latin, Greek, and Hebrew?

No matter how hard they looked, they would not have found the Israeli girlfriend to get them dreaming in Hebrew. They had to learn the language a more old-fashioned way.

I'm not as pessimistic as you. This site and others can function as an online Spectator for our day. Or at least, it is worthing moving in that direction.

Karyn,

you make some excellent points.

For the future pastor or priest, I would think they need to know Hebrew well enough to pick up and read almost anything in Genesis-2 Kings without great difficulty and with minimal use of a lexicon. Otherwise, I don't see them continuing to read in the first place. There also has to be a support network in place for clergy who continue to read Hebrew beyond seminary.

I would love to hear from clergy who continue to read Hebrew after seminary, in order to understand and address their needs.

It would be fun to start a "confederation of polyglots" for those interested in keeping up on one or more of the ancient languages of the synagogue and the church beyond seminary. It might offer workshops and seminars and develop resources for teaching the languages at the congregational level.

John,
I think you are describing a very small subset of the community of pastors when you say they should be able to read Gen-2Kings with minimal use of a lexicon. I would like to agree with you, but the reality for the majority of pastors is that they just do not do that (John, you are a first class anomaly). Should they? That is another question. What are they doing then? Using the Hebrew they learned to engage commentaries and to utilize tools (name your favorite). So while we may look to change the expectations and hope for a new breed of scholar-pastors, we also need to accommodate the group of pastors who learn the languages, but only minimally (or learn about them). How can we better equip seminarians? Adding more years of study is just not going to happen in most places. So we need to get the most "bang for the buck" out of the short time they are actually able to study the language. Anyone who wants to go further on their own will be determined enough to find ways to do that. It is the others that I want to think about. If they are only going to have a year (or maybe if they are lucky, two years) to study the language, we have to choose very carefully what we want them to learn and what they can sustain. I think we might be able to glean from the Language Learning for a Specific Purpose (LLSP) research.

Thanks, Karyn, for raising many helpful and pointed questions.

I agree with you about the current situation. Few pastors cultivate their biblical language skills. The one or two years of seminary language courses, so long as they remain an isolated moment in one's training, will never make much difference, will they?

But it's not difficult to figure out the direction we need to take. First of all, the possibilities of learning the biblical languages before arriving at seminary need to be multiplied and held up to young people as a high calling, whether or not they go into ordained ministry. Secondly, students with the right aptitudes should be encouraged to "major" in the biblical languages at seminary. Tests need to be devised which will put the proficiency bar much higher than it is now, and those who go over the bar - and a few will, trust me, if given the opportunity and the challenge - need to be honored in their communities, and their knowledge drawn upon. If they are following a lectionary or some other pattern, ministers like to get together and talk over the passage. Very few know their Bible backwards and forwards in any language, not to mention Hebrew, Aramaic, and Greek. But I think they would appreciate someone who does and who is trained to pass that knowledge on. Here, I think, we might learn something from Bible translators.

I don't see why the serious study of biblical literature needs to remain the domain of a handful of experts. It was not always so.

John,

I think you have some good thoughts here, and I would add to what you said to Karyn. Only by encouraging students (read: teenagers or younger) to learn the Biblical languages will these things change. As a seminary student who is passionate about language study, it's difficult to hear many of my classmates make comments about how they are only taking Hebrew or Greek because it is required. It is this thinking that, ultimately, needs to be changed. Of course that can only happen at the Parish level, or at least so I believe. Teaching the languages in a different way would go a long way towards this, as you've already pointed out.

Nevertheless, what Karyn points out is true--we have a whole generation of pastors who do not know the languages well, have little interest in learning them better, etc. What to do with them?

I agree with your statements, Calvin, and I find your final question thought-provoking.

I've been reading up about Hebrew language instruction for children and teenagers in reformed / conservative synagogues, and notice that they see themselves as in a crisis situation. Still, this is the best age to begin, and I have some ideas I'm working on that might help the process to be effective.

What I would like to see is an association of students of ancient Hebrew started up, open to anyone, lay or clergy, rabbi or rastafarian. In order to join, one would have to pass a pretty hard proficiency exam in the language. The association would provide a study guide for the purposes of preparing for the exam. It would also offer more stringent proficiency exams so that one might eventually get - excuse the metaphor - a black belt in ancient Hebrew. The association might begin by putting out an online newsletter, and, after a year or two, put on seminars / workshops in conjunction with the annual SBL meetings.

John, I've just written a post arguing for a more inductive approach for teaching Greek using linguistics & grammatical analysis:

http://evepheso.wordpress.com/2008/02/09/a-plea-for-inductive-greek-study/

I thought you might be interested.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

My Photo

Google Blogrolls

BlogRoll

  • A Simple Jew
    Chassidus and more
  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • ABZU
    Bibliographical links in the field of Ancient Near Eastern Studies
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Pete Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, family, Africa, Kenya, social justice
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student at Regent University, Vancouver BC
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems, review of English Bible translations, and more, by Suzanne McCarthy, Wayne Leman, and others
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible and Ancient Near East
    by Alan Lenzi, professor of Hebrew Bible and ANE Studies at University of the Pacific, Stockton CA
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BibleDudes favorite #1
    Intro to Literary Criticism of the Bible, with a link to Erich Auerbach's essay entitled "Odysseus' Scar"
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb
  • Biblicalist
    A free-for-all, but carefully moderated, email discussion list in biblical studies
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • Blue Cord
    nuanced, careful comment on Old Testament and more, by biblical scholar Kevin Wilson
  • Bryan's Thoughts
    perceptive theoblog
  • Catholic Sensibility
    a thoughtful blog by a liturgist in a Midwestern parish
  • Chrisendom
    by Chris Tilling, one smart Englishman in the land of Hegel and Goethe
  • Christ, My Righteousness
    by Celucien L. Joseph; here's hoping he will also get his Theological French site up to speed
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • clayboy
    Clayboy is really called Doug Chaplin. This is his blog. Some of what he says may be worth reading, but you may have to read the bits that aren't to find the good stuff.
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Taylor University, Edmonton, Alberta
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student in Old Testament at Westminster Seminary
  • Daily Hebrew
    Not so daily at the moment, but lots of good stuff, by Chip Hardy, doctoral student, University of Chicago
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Jim West
    A weblog about Biblical Studies, Theology, and current events, by Jim West, Th.D.
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing.
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eliana
    on her way to a Ph. D. program in biblical studies
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • En Epheso
    by Mike Aubrey, linguist and lover of Ephesians
  • Euangelion
    NT blog by Michael Bird and Joel Willitts
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • finitum non capax infiniti
    Arthur Boulet’s place (Westminster Seminary, Philadelphia PA)
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • Hagahot
    by a doctoral student in Jewish studies
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Hirhurim Musings
    by Rabbi Gil Student and colleagues
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature by Michael Pitkowsky
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • NT Weblog
    Mark Goodacre's blog, professor of New Testament, Duke University
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a seminary lecturer and Methodist pastor in Malaysia
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • PaleoJudaica
    by James Davila, lecturer in Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. A weblog on ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, scholar-pastor serving in North Borneo, Malaysia
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Ancient Near Eastern Languages
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Seforim blog
    great Judaica blog by Dan Rabinowitz and Menachem Butler
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stuff of Earth
    NT blog by Michael Pahl, NT instructor, Calgary Alberta
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Magnes Zionist
    self-criticism from an American, Israeli, and orthodox Jewish perspective
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations and more, by Rick Mansfield
  • Thoughts on Antiquity
    incisive comment on matters related to Greco-Roman antiquity, by Chris Weimer and friends
  • Threads from Henry's Web
    Wide-ranging comment by Henry Neufeld, educator, publisher, and author
  • Tolle lege
    A wide-ranging blog with excellent posts on the wisdom books of the Bible and the psalms, by Dave Beldman
  • Two Tzaddiks
    by Susan Steeble, a journey into the heart of Hasidic Judaism
  • Ultimate DovBear
    ruthlessly honest Jewish blog
  • What I Learned From Aristotle
    follows topics that interested Aristotle: art, ethics, logic, philosophy, poetry, rhetoric, science, and truth.
  • Voice of Stefan
    Carbonated holiness from Esteban
  • Weblog
    by a fearless Wikipedian, Justin Anthony Knapp

Links of Interest

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by TypePad

Technorati

Terms


  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.