SEARCH THIS SITE

Bible Reference Index

Diglot Editions

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

The Bible as seen through the eyes of . . .

« Tisha b’Av: The Importance of Remembering the Past | Main | What Does Parallelism Mean? A Book Review »

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d83454e67969e200e3932fbe298834

Listed below are links to weblogs that reference Victoria Beckham’s Hebrew Tattoo Patiently Explained:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

ElShaddai Edwards

John, have you ever read "The Greatest Song" by Calvin Seerveld? Seerveld examines The Song of Songs and retranslates it literally for musical chorus and solo voices. The most interesting critique to me was that he finds two male solo voices instead of the traditional one. As a result, in addition to the erotic love relationship between the maiden and her lover, he also finds a thread of lust by an older, lecherous Solomon toward the maiden. The maiden rebuffs Solomon’s efforts to “know her” and remains faithful to her real lover. It's a fascinating treatment of the text and a real contrast to the translation we normally see.

ElShaddai

JohnFH

No, that's news to me, ElShaddai. But if you are looking for one volume to help you understand Song of Songs, I recommend:

Michael V. Fox

The Song of Songs and the Egyptian Love Songs. Madison: University of Wisconsin Press, 1985. 544 pages.

Out of print but still readily available via amazon.com.

Kevin P. Edgecomb

The reading Seerveld uses that ElShaddai (you do attract such distinguished commenters, John!) mentions is one I've run across once or twice. I think this was the understanding presented in E.W. Bullinger's The Companion Bible, a remarkable study Bible of the early 20th century. I know I've seen it elsewhere, too, but can't remember the source. The Hermeneia commentary on Song of Songs might help, but I'm too lazy to stand up and get it!

Peter Kirk

This tattoo would have been more suitable for Princess Diana, given the name of her beloved! The connection is not by chance, for I think "Dodi" means "my beloved" in Arabic as well as Hebrew. But then if Victoria had left the tattoo unpointed, she could have explained and pronounced this word as davidi "my David".

Does anyone know what Hebrew words David Beckham has tattooed on his left arm?

Em

Can you please help me get the following in Hebrew Script:
My beloved is mine and I am his.
Song of Songs 2:16
I would like this, including the reference. The KJV is Song of Solomon 2:16, so could you help with both !? I would also like the Hebrew script for the name Timothy !?
Thanks... xo

JohnFH

The Hebrew of Song of Songs 2:16 is:

דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ

That's

doh-DEE LEE va-ah-NEE LOH

Timothy is a Greek, not a Hebrew name. There's an equivalent in modern Hebrew of course, but I doubt that is what you're after.

Tokyo

I absolutely love the tattoo Victoria Beckham has on the back of her neck. Ive recently started doing some research on tattoos and its simply come to my attention because i am in the midst of getting my first tattoo. Maybe I havent looked hard enough but as of now, I cant seem to find any that even interest me the way those 3sentences do. Tattos are a big deal to me and I want something that will be worth the permanent ink. Would you by any chance have something similar and as intriguing as that poem to be used as a tattoo for a couple?
It would be greatly appreciated, thank you. :]

JohnFH

Tokyo,

I invite you to take a closer look at the Song of Songs (sometimes called the Song of Solomon) in the Bible. There are many other beautiful turns of phrase that might interest you.

The most helpful book on the Song I know of is Michael V. Fox, The Song of Songs and the Egyptian Love Songs (Madison: University of Wisconsin Press, 1985). It's out of print but still available via amazon.com.

a

i was told that aria is a hebrew name. what would that be in hebrew script?
thank you.

Laetitia

Could I find anywhere Jesus´words: Father forgive them, for they not know what they are doing on hebrew? I´m looking for almost 2 years now and couldn´t find it anywhere...
Thank you very much!!

JohnFH

Aria is not a Hebrew name, so far as I know. Aryeh is, in Hebrew script:

אריה

The name means "lion."

Laetitia, let's see if I can make you happy. The Hebrew of the passage you cite has to be reconstructed (assuming Jesus used Hebrew as a prayer language, a probability in my book). It might have gone like this:

אבי
תשא להם
כי לא ידעו
מה עשו

Abí,
tissá lahém,
ki ló yadáu
ma ásu

The accents tell you where to put the stress. Keep in mind that other scholars might reconstruct somewhat differently.

Laetitia

Thank you so much ;-)

Rachel

Hello! I am very interested in Hebrew tattoos. My name is a Hebrew name and I have a tattoo of it's meaning "ewe". I really want to have the Jewish Proverb "Not to have felt pain is not to have been human" tattooed on my back. Similar to Victoria's tattoo. I was wondering what the proper translation of that Proverb would be. I've tried different translation sites and get a bit different translation every time. I don't want to have it tattooed until I know it is correct. Do you think you could translate it for me? :)

Raquel

Hi ive been trying to get aramaic or hebrew translations for a tattoo, and i was just wondering if i could get the script for 'forever' in hebrew and i was also wondering if Raquel is a Hebrew name and if so do u think u could translate it?

thank you so much.

JohnFH

Hello, Raquel.

You have a beautiful Hebrew name. It goes like this:

רָחֵל

Ra-cheyl (rhymes with 'pail,' with 'ch' as in Bach). The name means 'ewe,' that is, a female sheep, and has tender associations.

Your namesake in the Bible was quite the good-looker, and Jacob slaved many years to obtain her. She also knew how to lead men around by the nose, something that came easily to her. Yet somehow God blessed her and her family through all their adventures.

Read all about it in the book of Genesis, chapter 29. The first innocent kiss is recounted in 29:11; it presages what is to come.

A poetic expression in Hebrew for 'forever' is

עוֹלָם וָעֶד

Olam va-ed

Do you know which is the font? Of her tattoo I mean

alex

can someone please tell me how to translate "fortune favours the brave"
thank u alihandra7@hotmail.com

Michael

Alex - if you want it in Latin, then it's "Fors juvat audentes."

I find this whole discussion fascinating in light of Leviticus 19:28.

JohnFH

Lev 19:28 is relevant here. My wife who pastors a new church start, with families joining out who have been far from the influence of church culture, notes that people come with tattoos but tend to get rid of them, at least the wild ones, as they become more active.

Earrings for men, however, which once was a no-no, are coming back with a pirate's vengeance. That's everywhere.

alex

hey i was wondering if anyone can translate "fortune favours the brave" in hebrew???
thanks

could someone possibly translate God is Love in hebrew for me!?
thanks so much :)

Elshadi

my mom and a few people ive ran into in my life have gave me a few different definitions of what my name really means... so i figured i might ask someone who might really know.

it's Elshadi

and ive been told it means the fallowing-
*god almighty
*god protect us
* and god protect over isreal.
just curious how those look in hebrew and also if you think it means something different...
thanks a bunch
:]

ElShaddai Edwards

Hmmm... you *do* attract people with the oddest names, John.

JohnFH

You might have explained, E.-S., that your name's meaning is, shall we say, a work in progress.

"God Almighty" is a traditional understanding of what it means. "El" means the god by that name, or simply "God," but what Shaddai meant in biblical times is a matter of conjecture.

brandy

Hi! My name is Brandy and I am thinking about getting a hebrew tattoo down my spine, much like Victoria's but starting below my T-shirt line. I want it to say "My strength comes from the one I love." I have a translation of the text already but I do not know if it is correct. And I am also wondering, which way do I put it on my back. Like what symbol is the first symbol, how is it supposed to look if it is meant to be read vertically. Thanks for your help and here is the translation I have gotten for the phrase above:

החוזק שלי בא מהאני האחד אוהב

JohnFH

Brandy,

I could try to explain things to you, but I have a better idea. If you are going to have Hebrew, a very beautiful language, written across your back, you might take the time to put at least the rudiments of the language inside your brain first. You will be glad you did.

The Hebrew you were given looks like excellent modern Hebrew to me.

Matthew T

Scholar John!

Are there any online sources for learning rudimentary Hebrew? I'm interested in translating some scriptures and learning the different typographies associated.

Thanks

JohnFH

Matthew T,

there are lots of online resources. Try the Hebrew Hub I list under links of interest in the right hand side bar. On the left hand side bar, I list a number of posts that may interest you.

But it's important, Matthew T, to find yourself a flesh-and-blood teacher.

Burnham

My wife and I will be married 25 years next year. I want to get new wedding rings for us that are inscribed with the passage from Solomon: "I am my love’s and my love is mine". However, I was told that this is feminine in Hebrew meaning this could not be said from a man to a woman (only from a woman to a man). If so, what would be the essential equivalent if there is one? Thanx for any help you can offer!

JohnFH

"I am my love's and my love is mine" is spoken by the girl to the boy in Song of Songs. If you want to respond to the girl - that is, the love of your life - in biblical language, you might consider 4:9 or 6:9 from the book.

Burnham

I must admit I am hoping to have same basic Hebrew inscription in both rings that will translate roughly "I am my love's and my love is mine". Other than using an entirely different Hebrew Scriptural reference as you have first suggested which I would rather not have to do, is there no Hebrew phrasing in which a man might essentially say of his wife-lover "I am my love's and my love is mine" which could then appropriately be inscribed in Hebrew on a wedding band? I realize it might not be precisely drawn directly from Scripture but it would express the same concept. Again thanx for any help.

Verônica

hi! im brazilian.. and could someone translate "with faith always shine hope" in hebrew?

thanks!

JohnFH

Perhaps you mean, "with faith, hope always shines."

hope doesn't shine in biblical idiom, but one might say:

אני בחסדך בטחתי
תקותי לא תכרת

I put faith in your kindness,
my hope will not be cut off.

leanne

hi i am desperatly trying to get a copy of the text on victoria beckhams back to print out for my tattooist. i need it vertical so it can go down my spine, can anyone help me. thanks
leannefenwick123@hotmail.com

JohnFH

Right to left and then down, these are letters you need:

אֲנִי לְדוֹדִי

וְדוֹדִי לִי

הָרֹעֶה בַּשּׁוֹשַׁנִּים

But if your tattooist doesn't know Hebrew, he or she is likely to mess it up.

You might consider learning Hebrew well enough to read and pronounce it on your own. It's a beautiful language, and worth the effort.

Kate0602

Just a quick favor to ask would you be able to translate

"A beautiful thing is never perfect"

as well as

"Every action has a consequence"

Thank you :)

Jessica Walker

Hi,
Please could someone translate my name Jessica in hebrew please... Thanks for your help

Linda

I would like to get a tattoo (like victoria beckhams ) hebrew, but reading along the lines of.....dance like know ones looking love like you have never been hurt.. Is this possible in hebrew script and if so how would it be laid out, early days and just looking for as much imfo as possible.. thanks

Pia

Hey, could someone please translate these words for me, to hebrew?

-Jesus
-Father
-Lord

Thanks :)

natalie

can someone please translate 'yahwey' and 'in god i trust' please. much appreciated

Charlene

Like many others, I would like a tattoo of my name in Hebrew. Is there a Hebrew equivalent of Charlene ?
Thanks!!!

Ashley King

Could you possibley translate Ashley and James in hebrew.... Thanks so much

Shelby

Is the way that Victoria Beckhams tattoo displayed correct? I know the language is right to left, but when doing it vertically, do the letters change direction?

Shelby

Is the way that Victoria Beckhams tattoo displayed correct? I know the language is right to left, but when doing it vertically, do the letters change direction?

kate

Hi There,
Just wondering if somebody would be able to translate "One Mind Two Bodies" into hebrew for me? It would be much appreciated.
Thanks heaps
Kate

lynsey hesse

can anybody translate "I sin but I am not the devil" for me please.

Lynsey

lynda

please could you translate this phrase to hebrew for me ive been trying all day , always in my thoughts thanks

celine

Hi there! I hope this isn't becoming annoying, but I was wondering if you could translate the phrase,

"I Love you not knowing how, or why, or from where"

for me please!
Your help is greatly appreciated!!

Melissa

Hi I want to have my babys name Noah and his birth date 18.11.07 as a tatoo. Can anyone translate into Hebrew for me? Thanks in Advance!

Sian

Hello could i just ask you to clarify the translation of "forever" in hebrew. Also could you show how it would look if i was to get it running down my neck? Thanks very much x

Lucy English

I am looking for a tattoo for my Twin and i for our 30th birthday and we would love to have a Hebrew inscription poem would you please recommend somthing and could you email me if you find anything?Kind regards Lucy.

shanon

Hello, I want to get the same tattoo as Victoria Beckham on the back of the neck. I'm catholic. Is it ok to get Hebrew saying? Thanks

Lisa

I am looking for the hebrew translation for the name Aaron. I believe Aaron is a Hebrew name.

Lisa

I am looking for the hebrew translation for the name Aaron. I believe Aaron is a Hebrew name.

Stefanie

How do you say Only God Can Judge me in Hebrew? I want to get it tattooed on, but I want to make sure it is correct. Also if someone can translate Jeremiah 29:11 in Hebrew for me that would be great! thank you so me!

hayley

could you translate the phrase -
Tuesdays child is full of grace

Jen

Looking for the name "Diana" translated in hebrew;) Somebody help ..pleasee

lauren

hey! i was wondering if you could please translate this in hebrew for me?

"i can do everything through him who gives me strength"

thank you so much!

becky

i just wanted to know what Love means in Hebrew for my next tattoo

Hi
i understand that "phun sum tshogs" is a tibetan spiritual term meaning surpreme happiness or sublime. could you put that into the hebrew text?
thank you.

tokyo

hello, its me again. :]
i just wanted to know if someone could show me what GEMINI would look like in hebrew. its for a tattoo. thank you.

liz

hello there im just wonder if someone can translate this in hebrew MANUEL CAPPIELLO IF YOU LIVE THROUGH THIS WITH I SWEAR THAT I WOULD DIE FOR YOU LOVE YOU

sophie

please could you translate Everything happens for a reason
into hebrew?
i have had it translated once before, but i want to check that it is correct before i turn it into a tattoo!
thankyou

Gemma

I too like "Not to have felt pain is not to have been human" could someone please some me how that would look in hebrew and possivly "beautiful diaster." too . If so thank you.

Erin Dorsey

Hey! i have recently gotten to know a Jewish girl at my school. i want to share my favorite bible verse with her. could u translate Romans 12:1 into hebrew for me?

dorota

hi if you looking for hebrew names go to www.my-hebrew-name.com

sophie

hiya
i was wondering if anyone new the translation of Louise in hebrew. my gran passed away and i want her name tattoed in hebrew
thanks

Ashley

hi, i've been looking to get a tattoo in hebrew similar to Victoria Beckhams, can you please translate "your enemy are your thoughts so just let them go" i've been looking for about a year now and can't find a good cite anywhere, it would be greatly appreciated. thanks!

Lauren

I'm looking for a translation of Heb. 8:6 "Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm" which I believe was spoken from female to male. I'm also interested in the Hebrew acronym for "I am my beloved's and my beloved is mine." אלִול but I was wondering how it would be done in two lines with two symbols on each line.

Carla Smith

Hi
As like the other comment I also love Victoria Beckam's tattoo. I would like the tattoo of my daughters name but I am not sure if it is a Hebrew name??
Her name is Madison Tailor Hotchkiss do you think you could translate this for me, I have been on many translation websites and am stuck!!
Thank you

hey katrina here, im really iterested in getting a tatto similar to victoria beckhams on my neck too,im having trouble finding the numbers of the date i want to translate,if u could help me id be gretfull!! the dates are 11/2//1859 and the 16/10/2004.

kathy

דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ
means :my beloved is mine as i am his.
right?
how would I write it vertical?
and how would you translate:
My strength comes from the one I love. both horizontal and vertical?
I am also wondering how the date
April 16.2004 and September 3rd 1981 translate
I know I am asking a lot it would be really really great if you could help me out
I would like to get this things tattooed but I want it right...
thank you so much
k.

billy

Could you pls translate "Everything is possible" into Hebrew for me? THX:)

Emily

Hi. My parents gave me the middle name, Mayan. According to them, Mayan (pronouced May-yhan) means spring, not the season, but the water that comes from the ground. I want to get this, my middle/hebrew name tattooed. What is the correct Hebrew word for this? What are the letters? It is possible that my parents translation skills are a bit skewed.

my name is sarah. i am getting my next tattoo and was wondering if you could email me the translation in hebrew to my email so i can print it out to get done.
"every step is one step closer to your dream"
"sarah jean gabriel berlyn"
"live each day like there is no tommorrow"
please emai l it to smaberlsa@hotmail.com
thank you very much

ussiel Dominguez

hey i wanted to know if some could translate "not very man lives but every man dies, with uzziel with me i shall riese" i would like to get this as a tatto and i cant find the right translation.

Stuart

Hey John,
Can you translate the Old Testament into Hebrew for me? I want the whole thing for a stomach tattoo and need to know what it might look... oh wait, I've got a "copy." Hmm, maybe I'll just get the Greek additions to Esther and Daniel tattooed down my leg instead.

beki

hi i'm getting a tattoo of my son's name Jacob Benjamin could you translate it for me in hebrew please, also there's alot of different font's i was wondering which one victoria beckham used for hers thank you

loretta

could you please give me the translation in hebrew for the sentence: thier are angel amongest us.this would be a great help to me thankyou so very much

Cherdon

Hey, Im looking to translate this in Hebrew:

Love Conquers All

Is that possible?

ashleigh

in hebrew how would u write the following..

thy cannot loose if determined to succeed

thanks

Kat

hi, i was wondering if someone could translate the word fate (as in to believe in)into hebrew please, its for a tattoo? thanks!

chelsea-leigh

hello , i love the tattoo on victoria beckhams back i wand the exact same foing from my neck down my spine with the words " only god can judge me" can anyone translate it into hebrew for me ? xxx

knanceee

i think victoria beckham's tattoo is really special. i was actually thinking about getting a quote tattooed on me in a different language. is it any trouble for u to translate this for me in hebrew? Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

kendra

wanted to know if anyone could translate "faith hope and love" and the name "hunter". also should it read from left to right or right to left? or vertical?

sophie

I was just wondering if you would translate my daughters names for me? Maddie Mia.

angie

please please please could someone tell me what "my strength comes from the one i love" in hebrew is please ....

michael

buenas me gustaria saber la traduccion de mi nombre isaac en hebreo.gracias

Cynthia Vega

I would like to get a tattoo in the same manner as Victoria Beckham. I would like for mine to read" ...Please don't take my sunshine away." How would you translate this into Hebrew?

Jasmine Ariel

Hi, my hebrew name is Ariella, which translates into lioness of god. is this correct. Can you give me any more information on the translation of Ariella?

thanks :)

brenda

Hi! My name is brenda and I am thinking about getting a hebrew tattoo like Victoria's but i need help to translate "peace and love" or can somebody help me find a better phrase from the bible it's my first tattoo!please....thanks for you help

Ros

John, you really should set up a small business providing translations into Hebrew for tattoo artists.

Jessica

Wow, so, my bf told me today that Victoria Beckham's tattoo was the same as mine, but i had to see it for myself. i just got my tattoo a couple days ago. mine is just the beginning of the verse "I am my Beloved's and my Beloved is mine" in Hebrew....its beautiful and i love it...but mine means something different to me, i guess. for me, it is a commitment to purity.

cat-grace

I absolutly adore this poem! its so pretty. the first line "let him kiss me with the kisses of his mouth" is my favorite. I had chills when I first read it. If someone could please translate it into hebrew for me, they would be a hero!

Thanks :)

hayley

hello i am also wanting a tattoo like victorias but want mine to say just

I am my love’s
and my love is mine

could some one please translate this part for me and also which way should it read going down?? which letter should come first etc?? many thanks

hayley

hello i was wondering if you could translate

I am my love’s
and my love is mine

for me please. i want it like victoria beckhams but just this first part. also which way would it go? which character would go first?

Bob

Here is a site with the whole Bible in both English and Hebrew. This link will take you the Song of Songs book. It begins with "Let him kiss me with the kisses of his mouth--for thy love is better than wine." and on the left side of the screen, you'll see the Hebrew version.

http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3001.htm

If you so desire, you can click the link at the top of each page ad hear the chapter spoken in Hebrew.

Enjoy

jess

hi

i have booked in for a tattoo on my foot soon and i would like to know it someone can translate

'I will leave footprints'

in hebrew??

thanks a lot

je_encell@msn.com

Christine

Hi,

My name is Christine and I was wondering whether you would be able to help me translate a few phrases in ancient hebrew. I am planning to get the same design as Victoria's although changing the phrase to my own personal meaning. So far I have not found anything in the bible to use (unless you have any suggestions) otherwise I have chosen a few phrases myself and wondered whether they could be tranlated into hebrew. The phrases are:

"You must be the change you wish to see in the world"

"Failure is only an opportunity to begin more intelligently"

"Only god can judge me"

If you could please translate these phrases that would be wonderful! I want something inspirational that describes what I am about. I do like the love poetry (song of solomon) and have had a boyfriend for a few years, although I am much too young to be getting something that describes my love for him on my body yet. So I would rather a phrase that is inspirational!

Thank you ... I hope you can help me :)

Christine

The comments to this entry are closed.

My Photo

Google Blogrolls

a community of bloggers

  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • After Existentialism, Light
    A thoughtful theology blog by Kevin Davis, an M. Div. student at University of North Carolina-Charlotte
  • AKMA's Random Thoughts
    by A. K. M. Adam, Lecturer in New Testament at the University of Glasgow
  • alternate readings
    C. Stirling Bartholomew's place
  • Ancient Hebrew Grammar
    informed comment by Robert Holmstedt, Associate Professor, Ancient Hebrew and Northwest Semitic Languages, Department of Near and Middle Eastern Civilizations, University of Toronto, and John Cook, Associate Professor of Old Testament, Asbury Theological Seminary (Wilmore KY)
  • Antiquitopia
    one of the best blogs out there, by Jared Calaway, assistant professor in the Department of Religion at Illinois Wesleyan University.
  • Anumma - Hebrew Bible and Higher Education
    by G. Brooke Lester, Assistant Professor in Hebrew Bible, and Director for Emerging Pedagogies, at Garrett-Evangelical Theological Seminary (Evanston IL)
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • AWOL - The Ancient World Online
    notice and comment on open access material relating to the ancient world, by Charles Jones of the Institute for the Study of the Ancient World, New York University
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Peter Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH, faculty member, Wright State University (archive)
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, Africa, Kenya, aid, and social justice, by Ben Byerly, a PhD candidate at Africa International University (AIU), in Nairobi, Kenya working on “The Hopes of Israel and the Ends of Acts” (Luke’s narrative defense of Paul to Diaspora Judeans in Acts 16-20)
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student in Old Testament at Regent University, Vancouver BC (archive)
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems and review of English Bible translations by Wayne Leman, Iver Larsen, Mike Sangrey, and others
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible Background research and commentary
    by Craig Keener, professor of New Testament, Asbury Theological Seminary
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BiblePlaces Blog
    a spotlight on the historical geography of the Holy Land, by Todd Bolen, formerly, Assistant Professor at the Israel Bible Extension campus of The Master's College, Santa Clarita CA
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb, a seminarian at Holy Cross Greek Orthodox School of Theology (Brookline MA)
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • C. Orthodoxy
    Christian, Contemporary, Conscientious… or Just Confused, by Ken Brown, a very thoughtful blog (archive). Ken is currently a Dr. Theol. student at Georg-August-Universität in Göttingen, part of The Sofja-Kovalevskaja Research Group studying early Jewish Monotheism. His dissertation will focus on the presentation of God in Job.
  • Catholic Bibles
    a thoughtful blog about Bible translations by Timothy, who has a degree in sacred theology from the Pontifical University of St. Thomas Aquinas in Rome (Angelicum) and teaches theology in a Catholic high school in Michigan
  • Chrisendom
    irreverent blog with a focus on the New Testament, by Chris Tilling, New Testament Tutor for St Mellitus College and St Paul's Theological Centre, London
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, a scholar of the Hebrew Bible and cognate literature, now Assistant Professor of Theology at The King's University College in Edmonton, Alberta (archive)
  • Colours of Scripture
    reflections on theology, philosophy, and literature, by Benjamin Smith, afflicted with scriptural synaesthesia, and located in London, England
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender (old archive only; more recent archive, unfortunately, no longer publicly available)
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected (archive)
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student at the University of the Highlands and Islands, at the (virtual) Highland Theological College (archive)
  • Daily Hebrew
    For students of biblical Hebrew and the ancient Near East, by Chip Hardy, a doctoral student at the University of Chicago
  • Daniel O. McClellan
    a fine blog by the same, who is pursuing a master of arts degree in biblical studies at Trinity Western University just outside of Vancouver, BC.
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway, a PhD student in Classical Hebrew and Biblical Studies at The University of Sydney, Australia
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Claude Mariottini
    balanced comment by a professor of Old Testament at Northern Baptist Seminary, Lombard IL
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing, on the New Testament faculty of Mercer University
  • Dust
    A diary of Bob MacDonald's journey through the Psalms and other holy places in the Hebrew Bible
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eat, Drink, and be Merry
    The journey of a grad student with a love for ancient languages at Gordon Conwell Theological Seminary (archive)
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    excellent comment by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul, Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • Ferrell's Travel Blog
    comments of biblical studies, archaeology, history, and photography by a tour guide of Bible lands and professor emeritus of the Biblical Studies department at Florida College, Temple Terrace (FL)
  • Fors Clavigera
    James K. A. Smith, professor of philosophy at Calvin College, thinks out loud.
  • Friar's Fires
    an insightful blog by a pastor with a background in journalism, one of three he pens
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman (archive). Angela Erisman is a member of the theology faculty at Xavier University
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • Jewish Philosophy Place
    by Zachary (Zak) Braiterman, who teaches modern Jewish thought and philosophy in the Department of Religion at Syracuse University
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Kruse Kronicle - contemplating the intersection of work, the global economy, and Christian mission
    top quality content brought to readers by Michael W. Kruse
  • Larry Hurtado's blog
    emeritus professor of New Testament Language, Literature & Theology, University of Edinburgh
  • Law, Prophets, and Writings
    thoughtful blogging by William R. (Rusty) Osborne, Assistant Professor of Biblical and Theological Studies as College of the Ozarks and managing editor for Journal for the Evangelical Study of the Old Testament
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature and other Judaica by Michael Pitkowsky, Rabbinics Curriculum Coordinator at the Academy for Jewish Religion and adjunct instructor at Jewish Theological Seminary (New York)
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • NT Weblog
    Mark Goodacre's blog, professor of New Testament, Duke University
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Observatório Bíblico
    Blog sobre estudos acadêmicos da Bíblia, para Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica / Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, SP.
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a Methodist pastor and Old Testament lecturer in the Seminari Theoloji, Malaysia
  • Old Testament Pseudepigrapha Blog
    A weblog created for a course on the Old Testament Pseudepigrapha at the University of St. Andrews, Scotland, by James Davila (archive)
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • p.ost an evangelical theology for the age to come
    seeking to retell the biblical story in the difficult transition from the centre to the margins following the collapse of Western Christendom, by Andrew Perriman, independent New Testament scholar, currently located in Dubai
  • PaleoJudaica
    by James Davila, professor of Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. Judaism and the Bible in the news; tidbits about ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Qumranica
    weblog for a course on the Dead Sea Scrolls at the University of St. Andrews, Scotland, taught by James R. Davila (archive)
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, lecturer at Trinity Theological College, Singapore
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Ancient Near Eastern Languages
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Midrash, etc.
    A fine Hebrew-to-English blog on Midrash, by Carl Kinbar, Director of the New School for Jewish Studies and a facultm member at MJTI School of Jewish Studies.
  • Phil Lembo what I'm thinking
    a recovering lawyer, now in IT, with a passion for a faith worth living
  • Roses and Razorwire
    a top-notch Levantine archaeology blog, by Owen Chesnut, a doctoral student at Andrews University (MI)
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Serving the Word
    incisive comment on the Hebrew Bible and related ancient matters, with special attention to problems of philology and linguistic anthropology, by Seth L. Sanders, Assistant Professor in the Religion Department of Trinity College, Hartford, CT
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stay Curious
    excellent comment on Hebrew Bible and Hebrew language topics, by Karyn Traphagen, graduate, Westminster Theological Seminary, Philadelphia PA (archive)
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • The Sundry Times
    Gary Zimmerli's place, with comment on Bible translations and church renewal
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • ta biblia
    blog dedicated to the New Testament and the history of Christian origins, by Giovanni Bazzana
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • Targuman
    on biblical and rabbinic literature, Christian theology, gadgetry, photography, and the odd comic, by Christian Brady, associate professor of ancient Hebrew and Jewish literature and dean of the Schreyer Honors College at Penn State
  • The Biblia Hebraica Blog
    a blog about Hebrew Bible/Old Testament, the history of the Ancient Near East and the classical world, Syro-Palestinian archaeology, early Judaism, early Christianity, New Testament interpretation, English Bible translations, biblical theology, religion and culture, philosophy, science fiction, and anything else relevant to the study of the Bible, by Douglas Magnum, PhD candidate, University of the Free State, South Africa
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • The Sacred Page
    a blog written by three Catholic Ph.D.s who are professors of Scripture and Theology: Michael Barber, Brant Pitre and John Bergsma
  • The Talmud Blog
    a group blog on Talmud News, Reviews, Culture, Currents, and Criticism
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German, by Mark Alter
  • theoutwardquest
    seeking spirituality as an outward, not an inward quest, by David Corder
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations in the archives, by Rick Mansfield
  • Thoughts on Antiquity
    By Chris Weimer and friends, posts of interest on ancient Greek and Roman topics (archive). Chris is a graduate student at the City University of New York in Classics
  • Threads from Henry's Web
    Wide-ranging comment by Henry Neufeld, educator, publisher, and author
  • Tête-à-Tête-Tête
    smart commentary by "smijer," a Unitarian-Universalist
  • Undeception
    A great blog by Mike Douglas, a graduate student in biblical studies
  • What I Learned From Aristotle
    the Judaica posts are informative (archive)
  • Bouncing into Graceland
    a delightful blog on biblical and theological themes, by Esteban Vázquez (archive)
  • Weblog
    by Justin Anthony Knapp, a fearless Wikipedian (archive)
  • Writing in the Dust
    A collection of quotes by Wesley Hill, a doctoral student in New Testament studies at Durham University (UK), and a Christian who seeks the charism of chastity
  • גֵּר־וְתוֹשָׁב
    by David Miller, Associate Professor of New Testament and Early Judaism, Briercrest College & Seminary, Caronport, Saskatchewan, Canada
  • ואל-תמכר
    Buy truth and do not sell: wisdom, instruction, and understanding - a blog by Mitchell Powell, student of life at the intersection of Christ, Christianity, and Christendom
  • משלי אדם
    exploring wisdom literature, religion, and other academic pursuits, by Adam Couturier, M.A. in Old Testament/Hebrew Bible (graduate of Gordon-Conwell Theological Seminary)

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by Typepad

Technorati

Terms


  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.