Text Index

Diglot Editions

Dunash ben Labrat

Ali Ahmad Said

Verbal System of Ancient Hebrew

The Bible as seen through the eyes of . . .

« Taking Stock of Biblia Hebraica Quinta | Main | In Praise of a Comparative Psalter »

Aramaic Poetry in the Book of Daniel

Is there poetry in the Aramaic of the book of Daniel? You would not have guessed it if you read the book in translation until quite recently. The Jewish Publication Society Version of 1917 seems to have been the first translation to distinguish poetry from prose therein.

 It’s hard to find something you are not looking for. Prayer and prophecy are featured in the book of Daniel. In a cross-cultural perspective, it is patent that both genres of speech often take the form of verse. Awareness and appreciation of the diverse genres represented in the Bible waxed and waned through the centuries, but was not strong enough to impel readers to systematically distinguish verse from prose, either in the book of Daniel or elsewhere in the Bible, until the distinctive features of Hebrew verse were described with perspicacity by Lowth in a series of lectures at Oxford published in 1753.[1]

 According to James A. Montgomery, the first scholar to recognize that the book of Daniel contains poetry was Leonhard Bertholdt.[2] Bertholdt’s massive commentary on Daniel (publication date: 1806-08) is not widely read today, but earned him a professorship at the time.

 Most Bibles now print a number of passages in Daniel as verse. BHS versifies, to the exclusion of introductory material, 2:20-23; 3:33; 4:7-9, 11-14, 31-32; 6:27-28; 7:9-10, 13-14, 23-27; NJPSV: 2:20-23; 4:8-9, 11-14, 20, 31-32; 7:9-10, 13-14; NIV: 2:20-23; 4:3 [= MT 3:33]; 4:34-35 [= MT 4:31-32]; 6:26-27 [= MT 6:27-28]; 7:9-10; John J. Collins: 2:20-23; 4:7-9, 11-14a; 6:27-28; 7:9-10, 13-14.[3]

 The study of Aramaic poetry in the book of Daniel is nonetheless in its infancy. The most detailed study to appear to date is that of Segert.[4]

 Languages in Contact: Hebrew and Aramaic

The evidence of the books of Ezra-Nehemiah and Daniel suggests that vocabulary, set phrases, and syntactic patterns of ancient Hebrew of earlier times and of liturgical Hebrew of the Persian and Hellenistic periods were taken over into Aramaic of the same period in the context of the liturgy and in the creation of new literature. Vice versa, and not less importantly, vocabulary, set phrases, and syntactic patterns of Aramaic were taken over into Hebrew in the same period, as the same books, Chronicles, Qohelet, and Esther attest.[5]

 Daniel 2:20-23, a poetic inset composed ad hoc for the narrative in which it is found, may illustrate. A translation of the Aramaic into late classical Hebrew, with parallels in terms of phraseology and syntactic patterns noted, is offered here. Loans and calques in both directions are evident.

 The Prosody of Biblical Aramaic Verse

 The scansion I offer of Dan 2:20-23 differs from all previous inasmuch as 2:2 units are consistently treated as prosodic equivalents of 3:3 units. Go here. More generally, the scansion accords with a working hypothesis developed in the course of research on ancient Hebrew verse.[6]

 As is true over the corpus of ancient Hebrew verse, the typology of enjambment in the Aramaic verse of the book of Daniel across 2:2 units is indistinguishable from that in evidence across 3:2, 3:3, (2:2):2, and 3:(2:2) units (Dan 2:20a, 23a; 4:12a; 6:28a; 7:13b).

 2:2, 3:2, and 3:3 units are the fundamental building blocks of ancient Aramaic verse, with (2:2):2, (2:2):3, and 3:(2:2) units less common variants thereof. The proverbs of Ahiqar, not just the Aramaic poetry of the book of Daniel, reflect these patterns.[7] Verse in ancient Aramaic and verse in ancient Hebrew feature similar sets of prosodic regularities.

 The bisection of Dan 2:20b, 21a, 22a, and 23b will not encounter the favor of traditionalists. It will not matter that there are indisputable examples of enjambed 2:2 lines (Ps 119:13; Lam 1:1b, 17c, 18c, 19b; 2:2b, 5c, 12b; 3:6, 13, 31; 4:5a, 13a-b, 14b, 18a). According to the conventional wisdom, a 4:(3:3) scansion of Dan 2:22 (thus NRSV, NJPSV, REB, NAB, NJB, and NIV) is preferable to a (2:2) (3:3) scansion.

 The unstated assumption is that a short verset of two, three, or four syllables is acceptable only if it contains a complete clause (e.g., Ps 4:8aα; 99:3b; 101:4bα). In this line of reasoning, syntax trumps prosody. The short verset of Dan 2:22aα on my scansion, for example, is thereby ruled out.

 But this has it backwards. It is constitutive of prosody to trump syntax. The phenomenon of enjambment is a case in point, and is far more common in ancient Hebrew verse than is generally recognized.[8]

 According to conventional scansions, Dan 2:20, 22, and 23a are (4:2):4 [or (5:2):4], 4:(3:3) and (3:3):4 lines, respectively. But do such lines exist in the Hebrew verse of the Tanakh? And if they don’t, what makes one think they do in the Aramaic verse of the Tanakh?

 Line Lengths in Psalm 119 and Lamentations 1-5

 It is instructive to work through the prosody of Ps 119. 22 x 8 = 176 acrostic lines make up the poem. 5 beat lines dominate. 6 beat lines are also frequent. 7 beat lines and 4 beat lines are infrequent but still well-attested.[9] Exceptionally, the last line of the poem contains 8 beats ((3:2):3). But 10 or 11 beat lines, 4:(3:3), (3:3):4, or otherwise, are not attested.

 The prosody of Lam 1-5, where lineation is once again relatively certain, yields a similar picture. 5 beat lines predominate. 4, 6, and 7 beat lines are frequent. Lines with more than 7 beats are unattested.

 8 and 9 beat bipartite lines and 10 and 11 beat tripartite lines continue to be posited by accomplished students of biblical Hebrew and Aramaic verse. But it is not possible to point to such lines in acrostic poems whose lineation is nearly certain. The existence of said lines lacks an empirical basis.

 Structural Symmetries

 The point of all this? I thought you’d never ask. Once 10 and 11 beat lines are eliminated, the structural symmetry of Dan 2:20-23 becomes evident. The unit’s halves, 5 lines, 11 versets each, mirror each other chiastically. In terms of the notation used for the description of compositional figures, with letters standing for strophes (=masoretic verses), the poetry of Dan 2:20-23 looks like this: A1B1:B2A2. Look again.

 The 22 verset poem has an onion-like structure. The outermost peel consists of v20a + the last verset of v23; if pared more deeply, of vv20a and 23b-c; more deeply still, of vv20 and 23. The core consists of vv21-22, in structural counterpoint to the poem’s bipartition into equal halves.[10]

Documentation

 For a scansion of Daniel 2:20-23, go here.

For a bilingual Aramaic - English edition, go here.

For an Aramaic - late classical Hebrew edition, go here.

For a printable version of this post, go here.

 


[1] Robert Lowth, De sacra poesi Hebraeorum: praelectiones academicae Oxonii habitae, subjicitur Metricae Harianae brevis confutatio et oratio Crewiana (Oxford: Clarendon Press, 1753; 1763, 1775; repr. with introd. by David Reibel; Robert Lowth [1710-1787]: The Major Works; London: Routledge/Thoemmes Press, 1995); ed. Johannes David Michaelis, De sacra poesi Hebraeorum . . . notas et epimetra adjecit Ioannes David Michaelis (Göttingen: Pockwiz u. Barmeier, 1758-61; Göttingen: Ioan. Christ. Dieterich, 1770); Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews: From the Latin of the late Robert Lowth, by G. Gregory; to which are added the principal notes of Professor Michaelis and notes by the translator and others (London: J. Johnson, 1787; repr. with introd. by Vincent Freimarck and bibliogr. note by Bernhard Fabian, Hildesheim: Georg Olms, 1969; repr. with introd. by David Reibel; Robert Lowth [1710-1787]: The Major Works; London: Routledge / Thoemmes Press, 1995; repr. of the 4th Eng. ed. [London: T. Tegg, 1839]; Whitefish MT: Kessinger, 2004).

[2] Referred to as “Bertholet” in idem, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Daniel (ICC; New York: Scribner’s, 1927) 23. The work Montgomery had in mind is the following: Leonhard Bertholdt, Daniel aus dem hebräisch-aramäischen neu übers. und erklärt mit einer vollständigen Einleitung (Erlangen: J.J. Palm, 1806-8).

[3] John J. Collins, Daniel: A Commentary on the Book of Daniel (Hermeneia; Minneapolis: Fortress, 1993).

[4] Stanislav Segert, “Aramaic Poetry in the Old Testament [in Dan 2-7],” Archív Orientální 70 (2002) 65-79.

[5] As Michael O. Wise noted, though the focus of his remarks is somewhat different: “in the postexilic period, when many inhabitants of Judea became Aramaic speakers, Hebrew and Aramaic entered into an adstratum relationship. The originally heterogeneous structures of the two languages began to homogenize” (“A Calque from Aramaic in Qoheleth 6:12; 7:12; and 8:13,” JBL 109 (1990) 249-257; 250).

[6] For an introduction to the working hypothesis, see “Regularities in Ancient Hebrew Verse: A New Descriptive Model,” ZAW 120 (2008) [forthcoming]; “Retaining and Transcending the Classical Description of Ancient Hebrew Verse” and supporting essays at www.ancienthebrewpoetry. typepad.com.

[7] I plan to demonstrate this in a future post.

[8] One third of the lines in the corpus studied by him, M. O’Connor remarks, exhibit enjambment (Hebrew Verse Structure [Winona Lake: Eisenbrauns, 1980; reissued 1997 with “The Contours of Biblical Hebrew Verse, An Afterword to Hebrew Verse Structure” (pp. 631-61)] 409). More than two thirds of the lines in Lamentations 1-5 are enjambed, according to a study by F. W. Dobbs-Allsopp (“The Enjambing Line in Lamentations: A Taxonomy (Part 1),” ZAW 113 (2001) 219-39; “The Effects of Enjambment in Lamentations (Part 2),” ZAW 113 (2001) 370-95; 371).

[9] 5 beat lines (3:2; less commonly, 2:3) account for half of the total number of lines in Ps 119. 6 beat lines (3:3; less commonly, 2:2:2), for more than three tenths of the total. 7 beat lines ((2:2):3; less commonly, 3:(2:2), etc.), for one-tenth. 4 beat lines occur 10x.

[10] I thank John Strazicich for encouraging me to write on Dan 2:20-23. His dissertation has just been published and looks very interesting. For more information, go here.

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/356048/17222934

Listed below are links to weblogs that reference Aramaic Poetry in the Book of Daniel:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

the text is very good

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

My Photo

BlogRoll

  • A Simple Jew
    Chassidus and more
  • Abnormal Interests
    Intrepid forays into realia and texts of the Ancient Near East, by Duane Smith
  • ABZU
    Bibliographical links in the field of Ancient Near Eastern Studies
  • Aristotle's Feminist Subject
    Learned (and difficult) comment by a very well-read J.K. Gayle
  • Awilum
    Insightful commentary on the Bible and the Ancient Near East, by Charles Halton
  • Balshanut
    top-notch Biblical Hebrew and Semitics blog by Pete Bekins, Ph. D. student, Hebrew Union College, Cincinnati OH
  • Believing is Knowing
    Comments on things like prophecy, predestination, and reward and punishment from an orthodox Jewish perspective, by David Guttmann
  • Ben Byerly's Blog
    thoughts on the Bible, family, Africa, Kenya, social justice
  • Berit Olam
    by a thoughtful Matt Morgan, Berkeley CA resident, grad student at Regent University, Vancouver BC
  • Better Bibles Blog
    Discussion of translation problems, review of English Bible translations, and more, by Suzanne McCarthy, Wayne Leman, and others
  • Better Bibles Blog Favorite #1
    Comparison RSV, ESV, and NRSV
  • Bibbia Blog
    A Bible blog in Italian and English by former students of the PIB and PUG
  • Bible and Ancient Near East
    by Alan Lenzi, professor of Hebrew Bible and ANE Studies at University of the Pacific, Stockton CA
  • Bible Design & Binding
    J. Mark Bertrand's place
  • BibleDudes favorite #1
    Intro to Literary Criticism of the Bible, with a link to Erich Auerbach's essay entitled "Odysseus' Scar"
  • Biblicalia
    The riches of orthodoxy brought online by Kevin Edgecomb
  • Biblicalist
    A free-for-all, but carefully moderated, email discussion list in biblical studies
  • Biblische Ausbildung
    by Stephen L. Cook, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Virginia Theological Seminary
  • Blue Cord
    nuanced, careful comment on Old Testament and more, by biblical scholar Kevin Wilson
  • Bryan's Thoughts
    perceptive theoblog
  • Catholic Sensibility
    a thoughtful blog by a liturgist in a Midwestern parish
  • Chrisendom
    by Chris Tilling, one smart Englishman in the land of Hegel and Goethe
  • Christ, My Righteousness
    by Celucien L. Joseph; here's hoping he will also get his Theological French site up to speed
  • Claude Mariottini
    a perspective on the Old Testament and current events by a professor of Old Testament at Northern Baptist Theological Seminary, Chicagoland, Illinois
  • Codex: Biblical Studies Blogspot
    by Tyler Williams, professor of Old Testament / Hebrew Bible at Taylor University, Edmonton, Alberta
  • Complegalitarian
    A team blog that discusses right ways and wrong ways Scripture might help in the social construction of gender
  • Connected Christianity
    a place to explore what it might be like if Christians finally got the head, heart, and hands of their faith re-connected
  • Conversational Theology
    Smart and delightful comment by Ros Clarke, a Ph.D. student in Old Testament at Westminster Seminary
  • Daily Hebrew
    Not so daily at the moment, but lots of good stuff, by Chip Hardy, doctoral student, University of Chicago
  • Davar Akher
    Looking for alternative explanations: comments on things Jewish and beyond, by Simon Holloway
  • Deinde
    News and Discussion by Danny Zacharias
  • Discipulus scripturae
    Nathan Stitt's place
  • Dr. Jim West
    A weblog about Biblical Studies, Theology, and current events, by Jim West, Th.D.
  • Dr. Platypus
    insightful comment by Darrell Pursiful, editor at Smyth & Helwys Publishing.
  • Eclexia
    The heart and mind of this Bible and theology blogger sing in unison
  • Eliana
    on her way to a Ph. D. program in biblical studies
  • Elizaphanian
    Rev Sam tussles with God, and limps away
  • Emerging from Babel
    Stephen investigates the potential of narrative and rhetorical criticism as a tool for expounding scripture
  • En Epheso
    by Mike Aubrey, linguist and lover of Ephesians
  • Euangelion
    NT blog by Michael Bird and Joel Willitts
  • Evangelical Textual Criticism
    A group blog on NT and OT text-critical matters
  • Evedyahu
    by Cristian Rata, Lecturer in Old Testament of Torch Trinity Graduate School of Theology, Seoul Korea
  • Exegetica Digita
    discussion of Logos high-end syntax and discourse tools – running searches, providing the downloads (search files) and talking about what can be done and why it might matter for exegesis, by Mike Heiser
  • Exegetisk Teologi
    careful exegetical comment by Stefan Green (in Swedish)
  • Exploring Our Matrix
    Insightful reflections by James McGrath, ass't. professor of religion, Butler University
  • Faith Matters
    Mark Alter's place
  • finitum non capax infiniti
    Arthur Boulet’s place (Westminster Seminary, Philadelphia PA)
  • Gentle Wisdom
    A fearless take on issues roiling Christendom today, by Peter Kirk, a Bible translator
  • Giluy Milta B‘alma
    by Ezra Chwat and Avraham David of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, Jewish National and Hebrew University Library, Jerusalem
  • Hagahot
    by a doctoral student in Jewish studies
  • He is Sufficient
    insightful comment on Bible translations, eschatology, and more, by Elshaddai Edwards
  • Higgaion
    by Chris Heard, Professor of Religion, Pepperdine University
  • Hirhurim Musings
    by Rabbi Gil Student and colleagues
  • Idle Musings of a Bookseller
    by James Spinti of Eisenbrauns
  • if i were a bell, i'd ring
    Tim Ricchiuiti’s place
  • Imaginary Grace
    Smooth, witty commentary by Angela Erisman
  • James' Thoughts and Musings
    by James Pate, a doctoral student at HUC-JIR Cincinnati
  • kata ta biblia
    by Patrick George McCollough, M. Div. student, Fuller Theological Seminary, Pasadena CA
  • Ketuvim
    Learned reflection from the keyboard of Jim Getz
  • Kilbabo
    Ben Johnson’s insightful blog
  • Lingamish
    delightful fare by David Ker, Bible translator, who also lingalilngas.
  • Looney Fundamentalist
    a scientist who loves off-putting labels
  • Mayfly
    Razor-sharp thoughts on faith, science, and more by Dr. Kyle Covett
  • Menachem Mendel
    A feisty blog on rabbinic literature by Michael Pitkowsky
  • Metacatholic
    Polymathic discussion by Doug Chaplin, an Anglican rector
  • mu-pàd-da
    scholarly blog by C. Jay Crisostomo, grad student in ANE studies at ?
  • Narrative and Ontology
    Astoundingly thoughtful comment from Phil Sumpter, a Ph.D. student in Bible, resident in Bonn, Germany
  • New Epistles
    by Kevin Sam, M. Div. student at the Lutheran Theological Seminary, Saskatoon SK
  • New Testament Gateway
    the site of Mark Goodacre, associate professor of New Testament, Duke University, lives up to its name
  • Observatório Bíblico
    wide-ranging blog by Airton José da Silva, Professor de Bíblia Hebraica/Antigo Testamento na Faculdade de Teologia do CEARP de Ribeirão Preto, Brasile (in Portuguese)
  • Occasional Publications
    excellent blogging by Daniel Driver, Brevard Childs' scholar extraordinaire
  • old testament passion
    Great stuff from Anthony Loke, a seminary lecturer and Methodist pastor in Malaysia
  • On the Main Line
    Mississippi Fred MacDowell's musings on Hebraica and Judaica. With a name like that you can't go wrong.
  • PaleoJudaica
    by James Davila, lecturer in Early Jewish Studies at the University of St. Andrews, St Andrews, Scotland. A weblog on ancient Judaism and its context
  • Pastoral Epistles
    by Rick Brannan and friends, a conceptually unique Bible blog
  • Pen and Parchment
    Michael Patton and company don't just think outside the box. They are tearing down its walls.
  • Pisteuomen
    by Michael Halcomb, pastor-scholar from the Bluegrass State
  • Pseudo-Polymath
    by Mark Olson, an Orthodox view on things
  • Purging my soul . . . one blog at a time
    great theoblog by Sam Nunnally
  • Ralph the Sacred River
    by Edward Cook, a superb Aramaist
  • Random Bloggings
    by Calvin Park, M. Div. student at Gordon-Conwell Theological Seminary, South Hamilton MA
  • Resident aliens
    reflections of one not at home in this world
  • Revelation is Real
    Strong-minded comment from Tony Siew, scholar-pastor serving in North Borneo, Malaysia
  • Ricoblog
    by Rick Brannan, it's the baby pictures I like the most
  • Rightly Dividing the Word of Truth
    Nick Norelli's fabulous blog on Bible and theology
  • SansBlogue
    by Tim Bulkeley, lecturer in Old Testament, Carey Baptist College (New Zealand). His Hypertext Commentary on Amos is an interesting experiment
  • Scribal Practices
    texts and files to help people learn some ancient languages in self study, by Mike Heiser
  • Scripture & Theology
    a communal weblog dedicated to the intersection of biblical interpretation and the articulation of church doctrine, by Daniel Driver, Phil Sumpter, and others
  • Scripture Zealot
    by Jeff Contrast
  • Seforim blog
    great Judaica blog by Dan Rabinowitz and Menachem Butler
  • Singing in the Reign
    NT blog by Michael Barber (JP University) and Brad Pitre (Our Lady Holy Cross)
  • Stuff of Earth
    NT blog by Michael Pahl, NT instructor, Calgary Alberta
  • Sufficiency
    A personal take on the faith delivered to the saints, by Bob MacDonald, whose parallel blog on the Psalms in Hebrew is a colorful and innovative experiment
  • Sunestauromai: living the crucified life
    by a scholar-pastor based in the Grand Canyon National Park
  • Targuman
    by Christian Brady, targum specialist extraordinaire, and dean of Schreyer Honors College, Penn State University
  • The Forbidden Gospels Blog
    by April DeConick, Professor of Biblical Studies, Rice University
  • The Magnes Zionist
    self-criticism from an American, Israeli, and orthodox Jewish perspective
  • The Naked Bible
    by Mike Heiser, academic editor at Logos Bible Software
  • The Reformed Reader
    by Andrew Compton, Ph.D. student in the Department of Near Eastern Languages and Cultures (focus on Hebrew and Semitic Languages) at the University of California, Los Angeles (UCLA)
  • Theological German
    a site for reading and discussing theological German
  • This Lamp
    Incisive comment on Bible translations and more, by Rick Mansfield
  • Thoughts on Antiquity
    incisive comment on matters related to Greco-Roman antiquity, by Chris Weimer and friends
  • Threads from Henry's Web
    Wide-ranging comment by Henry Neufeld, educator, publisher, and author
  • Tolle lege
    A wide-ranging blog with excellent posts on the wisdom books of the Bible and the psalms, by Dave Beldman
  • Two Tzaddiks
    by Susan Steeble, a journey into the heart of Hasidic Judaism
  • Ultimate DovBear
    ruthlessly honest Jewish blog
  • Voice of Iyov
    Attentive comment on Judaica and Christiana
  • Voice of Stefan
    Carbonated holiness from Esteban
  • Weblog
    by a fearless Wikipedian, Justin Anthony Knapp

Links of Interest

Viewing Documents

  • Adobe Acrobat Reader
    To view the documents on this blog you will need Adobe Acrobat Reader. If you do not have this, download it from the link above.
Blog powered by TypePad

Technorati

Terms


  • Ancient Hebrew Poetry is a weblog of John F. Hobbins. Opinions expressed herein do not reflect those of his professional affiliations. Unless otherwise indicated, the contents of Ancient Hebrew Poetry, including all text, images, and other media, are original and licensed under a Creative Commons License.

    Creative Commons License

    Copyright © 2005 by John F Hobbins.

Tools of the Trade